мне кажется надо устраивать отдельный конкурс переводов стихов.
@aequans, что скажешь?
@aequans, что скажешь?
мне кажется надо устраивать отдельный конкурс переводов стихов.
@aequans, что скажешь?
Я проголосовал за то, где больше всего понравились рифма и слова.Наверное мое голосование будет зависеть настолько насколько я певица)))
просим инженеров и оленеводов
оценить наш конкурс переводов
а еще любых других профессий
представителей послушать нашу песню
заходи, товарищ, осторожно
и увидишь, всё у нас возможно!
оглядись сначала... или сразу
оцени отточенные фразы
ты всю жизнь стихов не мог терпеть?
так неважно, можешь просто петь
ась?To be, or not to be
That's question...?)
мне кажется надо устраивать отдельный конкурс переводов стихов.
товарищу ОльгеКак представитель первых и вторых,
Ко мне можно обращаться проще: Пресветлейшая и державнейшая великая государыня и великая княгиня Ольга всея Великия и Малыя и Белыя и Зеленыя и Красныя... Ну или малый титул Почтеннейшая.инженеру и оленеводу
Я проголосила уже одна из первых.
Во да! :coffee_m:Без шляп и забрал, повернитесь к нам лицами,
Глазами скажите: без нас вам не пить!
Я только за.мне кажется надо устраивать отдельный конкурс переводов стихов.
@aequans, что скажешь?
я думаю один из нас с тобой. можно вместеОсталось найти ведущего.
Давай ты))я думаю один из нас с тобой
А кто запретит?Если можно поэзию переводить прозой
потом обсудимДавай ты))
но ближе всех к истине № 2, за него и проголосовал
Создайте учетную запись или войдите в систему, чтобы комментировать
Вы должны быть участником, чтобы видеть весь контент и оставлять комментарии