• Форум Web-Dialog.com работает только в режиме чтения!

    Для тех, кто устал от политики, политических баталий и сопутствующего негатива, я открываю ресурс нового формата.
    Наш новый, мирный, комфортный, домашний, интересный, творческий


    Форум БЕЗ ПОЛИТИКИ.


    Гостям форум недоступен, но после регистрации вас ждёт уютная душевная атмосфера и интересное дружелюбное общение.
    Стучите - и вам откроют.

Мои переводы

OnlyTouch

OnlyTouch

Mea vita et anima es
Команда форума
Админушка
20:52
2 Ноя 2015
48,970
1,868
5
28
Москва
web-dialog.com
Пол

Shade

Shade

Продвинутый
Заслуженный
20:52
14 Ноя 2015
5,638
0
Пол
Re: мои переводы

Une vie d'amour
Que l'on s'était jurée
Et que le temps a désarticulée
Jour après jour
Blesse mes pensées
Tant des mots d'amour
En nos cœurs étouffés
Dans un sanglot l'espace d'un baiser
Sont restés sourds
À tout, mais n'ont rien changé
Car un au revoir
Ne peut être un adieu
Et fou d'espoir
Je m'en remets à Dieu
Pour te revoir
Et te parler encore
Et te jurer encore

Une vie d'amour
Remplie de rires clairs
Un seul chemin
Déchirant nos enfers
Allant plus loin
Que la nuit
La nuit des nuits

Une vie d'amour
Que l'on s'était jurée
Et que le temps a désarticulée
Jour après jour
Blesse mes pensées
Tant des mots d'amour
Que nos cœurs ont criés
De mots tremblés, de larmes soulignées
Dernier recours
De joies désaharmonisées

Des aubes en fleurs
Aux crépuscules gris
Tout va, tout meurt
Mais la flamme survit
Dans la chaleur
D'un immortel été
D'un éternel été

Une vie d'amour
Une vie pour s'aimer
Aveuglément
Jusqu'au souffle dernier
Bon an mal an
Mon amour
T'aimer encore

Et toujours

М. М.
вечная любовь
которой мы клялись
она сильней,
сильней, чем наша жизнь,
но день за днём
нет уже её

Ш.А.
все слова любви,
что не сказали мы
с тобой вдвоём
и в поцелуя миг
с губ не сорвались
смирись, смирись...

М.М.
встреч не обещай
навсегда сказать
слова "прощай",
но я судьбу молю
все же мне дай
встречу лишь одну!

Ш.А,
встречу лишь одну!

вечная любовь
чиста, как детский смех
она светла
она светла для всех
и освещает ночь
освещает ночь

Ш.А
вечная любовь
которой мы клялись

М.М.
она сильней,
сильней, чем наша жизнь,
но день за днём
нет уже её...
столько слов любви
прокричат сердца

Ш.А.
нежных слов
нежных слов для нас
наших снов
наш последний шанс...

М.М. и Ш. А.
и придёт рассвет
после многих серых
дней и лет
и огонь любви
останется в крови
ты только не губи

Ш.А.
ты только не губи!!!

вечная любовь
зачем тогда нам жить?
ведь если
не любить
зачем...
любовь моя!

М.М.
люблю тебя!

М. М. и Ш. А.
навсегда....
хм... близко, но влияние мыслей переводчика тоже присутствует..Впрочем при переводе это всегда так.. личность переводчика в любом случае в стихотворном переводе будет, если у переводчика нет цели слово в слово перевести

 

alex алекс

alex алекс

Продвинутый
Заслуженный
20:52
31 Янв 2016
6,073
2,030
Пол
Re: мои переводы

обожаю венгерский рок! а вы?



Девушка с жемчужными волосами

пришла зима, и капли слез
в узор окна вплетет мороз
а где то, знаю, там весна
всё бродит краем того сна

вот и снова сбылось
запах снится твоих волос
как лавиной снега
волны жемчугА

река течет, нам не вернуть
тех счастья дней, и новый путь
меня ведет, и лишь во сне
твоих волос жемчужных свет

вот и снова сбылось
запах снится твоих волос
как лавиной снега
волны жемчугА

Добавлено через 12 минут

@Shade,спасибо! не буду скрывать твое мнение очень важно мне.

я писал эквиритмику не под одного исполнителя. там чуть по другому они Азнавур с Матье, там другие несколько фишки. а слово в слово я конечно не делаю перевод , но смысл и идея сохранены.
 

alex алекс

alex алекс

Продвинутый
Заслуженный
20:52
31 Янв 2016
6,073
2,030
Пол
Re: мои переводы

для разнообразия арабский



где скрылась ты, в какие дали
в туманной дымке тает след
и красоты такой не знали
другой такой на свете нет
где мне искать, скажи хоть слово
куда направить мне коней
пол мира я прошел и снова
во весь опор скачу к тебе

найдешь меня в цветке весеннем
в листве росинкой на заре
ищи на тучке в дождь осенний
ищи мой парус средь морей
а может я за горной кручей
снежинкой белой закружусь
скачи ко мне, мой солнца лучик
в твоих объятьях окажусь...
 

alex алекс

alex алекс

Продвинутый
Заслуженный
20:52
31 Янв 2016
6,073
2,030
Пол
Re: мои переводы

Вот никто не верит, что это реальный персонаж...

да что еще за психолог Гришин и какого...(стоп, Петруха, запикай сам себя) он делает незримо в моей теме? вопрос риторический, отвечать не надо, а то еще на пару страниц нафлудим...
 

Ингрид Бергман

Ингрид Бергман

Мила до жути..
Заслуженный
21:52
5 Ноя 2015
32,883
335
4
16
Пол

alex алекс

alex алекс

Продвинутый
Заслуженный
20:52
31 Янв 2016
6,073
2,030
Пол
Re: мои переводы

всем, кто любит Пинк Флойд так , как люблю его я!!!



Время бежит, и день на мгновенья разменян
словно песок через пальцы твои, ну и пусть
что ты забыл в городке этом, взгляд твой потерян
ждёшь, что глаза нам откроют, покажут нам путь...

как нелепо, ты на солнце видишь дождь в своём окне
ты так молод, жизнь как вечность, только тени на стене
вдруг видишь, постарел
еще на десять лет
на старт была команда,
но ты сгорел до старта

но всё бежишь, и догнать ты пытаешься солнце
только оно почему то всегда позади
жизнь выпиваешь, как виски бутылку до донца
что остаётся, маячит лишь смерть впереди

с каждым днём все ближе ближе, время тает словно снег
жизнь пройдет, стихов тетрадку в ней оставит человек
в болотной затхлой тине
в английском старом стиле
заканчивалась песня
ты растворялся в мире...
 

Shade

Shade

Продвинутый
Заслуженный
20:52
14 Ноя 2015
5,638
0
Пол
Re: мои переводы

Время бежит, и день на мгновенья разменян
словно песок через пальцы твои, ну и пусть
что ты забыл в городке этом, взгляд твой потерян
ждёшь, что глаза нам откроют, покажут нам путь...
как хорошо сказано..
 
Верх Низ