• Форум Web-Dialog.com работает только в режиме чтения!

    Для тех, кто устал от политики, политических баталий и сопутствующего негатива, я открываю ресурс нового формата.
    Наш новый, мирный, комфортный, домашний, интересный, творческий


    Форум БЕЗ ПОЛИТИКИ.


    Гостям форум недоступен, но после регистрации вас ждёт уютная душевная атмосфера и интересное дружелюбное общение.
    Стучите - и вам откроют.

Мои переводы

alex алекс

alex алекс

Продвинутый
Заслуженный
12:19
31 Янв 2016
6,073
2,030
Пол
перенес сюда цитату Зеленоглазки как приглашение к разговору

Алекс, что ты ищешь легких ходов?
Тебе написали мессадж о том, что с середины темы обсуждения пошли не так как в начале.
Почему бы тебе самому не перечитать тему, не посмотреть на все со стороны? Если тебе конечно действительно нужны обсуждения, а не только хвалебные восторги)

На твой вопрос о конкретном НИКе отвечать не буду.
Надеюсь, ты понимаешь, что творческие обсуждения не переношу на личности.


для начала вопрос к тебе

Если тебе конечно действительно нужны обсуждения, а не только хвалебные восторги)

вот эта фраза на разные лады переносится различными сплетниками, бегающими как шакалы с форума на форум. но тебя я никогда к ним не относил и не отнесу. не смогла бы ты мне объяснить откуда взялся этот выделенный мной сейчас мотив в твоих словах. я всегда говорил, что приветствую обсуждения. люблю говорить, пояснять если что то не понятно, спорить, но чтоб я тупо ждал только восторгов??? я наоборот всегда иронизирую над этим

Добавлено через 1 минуту

@Green Eyes, тебе то что выше
 

Green Eyes

Green Eyes

Сказка для Шахрияра
Наш человек
20:19
25 Окт 2018
3,694
0
1
1
Пол
@alex алекс, спасибо. Как и ты, я никаких побочных форумов/сплетников не имела в виду. Предлагаю к этому даже не возвращаться в наших разговорах.

Если коротко ответить на твое недоумение - знаю, что тебе всегда были интересны чужие мнения.
Именно поэтому и продолжаю все свои разговоры с тобой

Но - давал ли труд прислушаться и хотя бы понять ( не соглашаться, а просто понять) оппонента?
Или ты сразу переходишь к спору?

Это вопрос для тебя, и для меня - чтобы было желание и дальше продолжать дискуссии.

Я пока что перехожу на чтение - занятой выходной. Но читаю тебя всегда, ты знаешь )
 

alex алекс

alex алекс

Продвинутый
Заслуженный
12:19
31 Янв 2016
6,073
2,030
Пол
Предлагаю к этому даже не возвращаться в наших разговорах.
к чему была фраза про хвалебные восторги???

а знаешь, я тебе объясню. вот сегодня завтра я обязательно прочитаю где нить на форумах как очередной доброжелатель напишет, что даже твои друзья, Алекс, пишут про тебя как ты бегаешь по форумам ожидая похвалы. обязательно напишут...

вот так и рождаются мифы, сплетни, домыслы.
гадко это все и мерзко и противно

Добавлено через 9 минут

Но - давал ли труд прислушаться и хотя бы понять ( не соглашаться, а просто понять) оппонента?
Или ты сразу переходишь к спору?
и здесь что то придуманное!!! да я всегда прислушиваюсь. сотни раз признавал, что могу быть неправ. сотни раз подчеркиваю. что у собеседника есть такое же право высказывать свое мнение, как у меня...
 

alex алекс

alex алекс

Продвинутый
Заслуженный
12:19
31 Янв 2016
6,073
2,030
Пол
ну, раз никто не хочет отвечать на мои вопросы, продолжим о переводах...
люблю Градского! и люблю переводить. очень редко, но эти два момента бывают вместе


одна слезинка украдкой (Una furtiva lagrima)


[MEDIASERVICE]https://www.youtube.com/watch?time_continue=64&v=ByVCgN4fc3M[/MEDIASERVICE]
лучиком ярким, как роса,
только слезинка блеснёт
будто ко мне пришла Весна
и меня вновь ждёт
что же еще мне желать?
что же еще мне желать?
любишь!!!да, любишь меня, я вижу...

радость моя, услышу я,
сердце твоё стучит
вновь открываю душу я
и моё сердце в ночи
сердцу навстречу кричит
и я прошу, не молчи!

за миг всё отдать
и ничего больше не надо
о боги! могу умирать
счастье любви мне было наградой!!!
было наградой..
 

alex алекс

alex алекс

Продвинутый
Заслуженный
12:19
31 Янв 2016
6,073
2,030
Пол
@Nicole,спасибо, Николенька!


вот интересно. перевел эту песню и понял, что сделал перевод про себя. вот если кто не знал еще, кто я, читайте и слушайте. песня то точно хорошая!


[MEDIASERVICE]https://www.youtube.com/watch?time_continue=64&v=6Hlw_9ldThs[/MEDIASERVICE]




каждый день
один на холме
сидит то ль больной, то ль чудак и себе на уме
никто его знать не хочет
дурак он и есть дурак
пусть что то себе бормочет...

только он на холме
смотрит: Солнце заходит
и на юной Луне
тени бликами ходят

так ночь пройдёт.
глупый, простой,
а в голове в сто голосов
песня звучит,
только её не слышишь
может, тому виною
сердце твое молчит...

только он на холме
смотрит: Солнце заходит
и на юной Луне
тени бликами ходят

никто его здесь не любит
не нужен он здесь никому
дурак он и есть дурак...

только он на холме
смотрит: Солнце заходит
и на юной Луне
тени бликами ходят

но слушать он их не станет
ведь знает он, кто дурак
и пусть никому не нужен...

только он на холме
смотрит: Солнце заходит
и на юной Луне
тени бликами ходят
 

alex алекс

alex алекс

Продвинутый
Заслуженный
12:19
31 Янв 2016
6,073
2,030
Пол
@Kimono,спасибо!


а теперь всем капризным девочкам. а не капризных и не бывает





ты мне прости детский каприз
в небо летим и падаем вниз
всё от того, милый мой друг, ты со мной
ты мне прости детский каприз
в небо летим и падаем вниз
всё от того, милый мой друг, ты со мной

слышать: "тебя люблю я!"
грёзы ночные и поцелуи
слышать: "тебя люблю я!"
лучший из снов, но вот не сплю я...
можно всю жизнь мечтать о любви
но не придет, как не зови
а вот с тобой нашу любовь
мы нашли!

ты мне прости детский каприз
в небо летим и падаем вниз
всё от того, милый мой друг, ты со мной

счастье! было так близко
горя.... нету и в мыслях
счастье! было так рядом
сердцем.... и нежным взглядом
можно всю жизнь мечтать о любви
но не придет, как не зови
а вот с тобой нашу любовь
мы нашли!

ты мне прости детский каприз
в небо летим и падаем вниз
всё от того, милый мой друг, ты со мной
 

Nicole

Nicole

Продвинутый
Заслуженный
11:19
22 Фев 2017
18,266
91
1
1
Пол
песня то точно хорошая!
И песня хорошая и неповторимый Пол Маккартни!

перевел эту песню и понял, что сделал перевод про себя
Ты себя ассоциируешь в последнее время не с первым переводом.
На счет дурака не согласна.
но слушать он их не станет
ведь знает он, кто дурак
и пусть никому не нужен...
только он на холме
смотрит: Солнце заходит
и на юной Луне
тени бликами ходят
Очень!:loves:
 

alex алекс

alex алекс

Продвинутый
Заслуженный
12:19
31 Янв 2016
6,073
2,030
Пол
На счет дурака не согласна.


английское слово fool многозначно, там и чудак, и шут, и блаженный, и дурашливый, и много много оттенков (наивный мечтатель мне особенно нравится)))
 

Nicole

Nicole

Продвинутый
Заслуженный
11:19
22 Фев 2017
18,266
91
1
1
Пол
а теперь всем капризным девочкам. а не капризных и не бывает
Оооооо! Спасибо!
За клип, за перевод!

английское слово fool многозначно, там и чудак, и шут, и блаженный, и дурашливый, и много много оттенков
Мне то понятно. Я о другом. Ты не дурак. Мне не нравится такое сравнение.
Переводы отличные!:viannen_114:
 

alex алекс

alex алекс

Продвинутый
Заслуженный
12:19
31 Янв 2016
6,073
2,030
Пол
Переводы отличные!


спасибо, Николенька!


еще одна песня. страшно тяжелая для перевода. в оригинале вообще нет рифм. не ритмичная.
но...
волшебная прекрасная мелодия льётся!!! и это заставило перевести


знаменитые Римские Каникулы


[MEDIASERVICE]https://www.youtube.com/watch?time_continue=81&v=-fy3bdZOxww[/MEDIASERVICE]


Рим, ты был со мной, где ты теперь?
стал тюрьмой моей, я пленник твой
Рим-ты вечным был
стал вчерашним днём
и меня не видишь,
не поймешь теперь меня..

дождь бесконечный серый льёт
сердце втоптало в грязь
роскошь твоя, блеск суеты
не заменит она колокольный звон
нежность твоя над Тибром летит
виолончель тихо плачет
воздух разряжен, струною дрожит
запахом римских каникул

Рим, прекрасен ты и твои музы
вымытый асфальт , "прощай, мой Рим"
жребий брошен, кто придёт, кому уйти?
ты играешь роль, а страдаю я...

ты, Греты Гарбо загадка
сердце втоптало в грязь
роскошь твоя, блеск суеты
не заменит она колокольный звон
нежность твоя над Тибром летит
виолончель тихо плачет
воздух разряжен, струною дрожит
запахом римских каникул
 

Nicole

Nicole

Продвинутый
Заслуженный
11:19
22 Фев 2017
18,266
91
1
1
Пол

Stiv

Stiv

Продвинутый
Заслуженный
12:19
6 Ноя 2015
14,417
805
2
4
Пол
люблю Градского! и люблю переводить. очень редко, но эти два момента бывают вместе

Градского нельзя не любить (ИМХО) Вокал просто фантастический.
Перевод прекрасный.
Алекс, спасибо!!!
 

alex алекс

alex алекс

Продвинутый
Заслуженный
12:19
31 Янв 2016
6,073
2,030
Пол
@alex алекс, ты можешь сделать художественный перевод определенной песни, не рифмующийся подстрочник. Я не обижусь, если нет.


мне нужен конкретный пример. дай мне его сюда и я отвечу
 
Верх Низ