Спасибо, понравилось, и очень - как самостоятельное произведениетам у меня в "моих переводах" в конце есть маленький Бернс. вчера поставил спешл форрр ю!
Конечно, впечатление от перевода совсем другое чем от Маршака.
Твой напомнил мне не о песне Градского, а вот об этой (ее тоже очень люблю)- "Я буду твоим плащом " - ( игра с Маршаковским "укрою тебя плащом")



