В разведку может быть. А вот в мирной жизни... не, с такими всю жизнь как на войне. На большого любителя. Это тебе не тырнет - тык, и вырубил, если надоело.Я бы с ней в разведку пошла бы))
В разведку может быть. А вот в мирной жизни... не, с такими всю жизнь как на войне. На большого любителя. Это тебе не тырнет - тык, и вырубил, если надоело.Я бы с ней в разведку пошла бы))
Правильно. А юристика - плохой перевод с английского. Кто-то просто тупо написал иностранное слово кириллицей. Не заморачиваясь ни смыслом, ни транскрипцией.Юриспруденция - тоже и слово,и термин,и определение.
@Vadim, 3 сентября для многих это не Шуфутинский и прочее.
Это Беслан.
в разведку с упёртыми людьми не ходят...В разведку может быть. А вот в мирной жизни... не, с такими всю жизнь как на войне. На большого любителя. Это тебе не тырнет - тык, и вырубил, если надоело.
Не в этом случае.@Malabarka, пошли спать.
Утро вечера мудренее.
Просто меня уже никто всё равно в разведку не возьмёт. Поэтому я согласился.в разведку с упёртыми людьми не ходят...
ну ващета по английски jurisprudenceПравильно. А юристика - плохой перевод с английского. Кто-то просто тупо написал иностранное слово кириллицей. Не заморачиваясь ни смыслом, ни транскрипцией.
Утро вечера мудренее.
Так с утра и начали.Не в этом случае.
ну ващета по английски jurisprudence
или law
Сейчас и тебя вылечат©juristic
1. relating to law, the study of law, or the legal profession: 2. relating to…dictionary.cambridge.org
Тут приводили в пример juristic. Юридический. Если с транскрипцией, то джуристик, если без, как раз юристика и получится.ну ващета по английски - jurisprudence
Оно там прилагательное если слегка подлечатСейчас и тебя вылечат©
Это как Ростек и РОСТЭК- смысл не меняется.Тут приводили в пример juristic. Юридический. Если с транскрипцией, то джуристик, если без, как раз юристика и получится.
Но в разведку не ходи.Оно там прилагательное если слегка подлечат
Ага. А еще писюки и жопники, ну или если чуть научно облагородить: письковеды и жоповеды.Запросто. Я вот эндокринолога называю щитовидником, мне так удобнее, но конечно, когда пытаюсь записаться на приём, такого не говорю А еще есть ушники
Ну если у тебя экономический начинается на е, как економический, то конечно.Это как Ростек и РОСТЭК- смысл не меняется
relating to law - и посмотри на примеры которые даются и переведи их в контекстеjuristic
1. relating to law, the study of law, or the legal profession: 2. relating to…dictionary.cambridge.org
Создайте учетную запись или войдите в систему, чтобы комментировать
Вы должны быть участником, чтобы видеть весь контент и оставлять комментарии