-
Все сообщения в теме
- Модератор
- #21
Кстати, где "Отпуск", там вечер на фото, другие дубли со светом фар проезжаюших мимо машин.))
"Шелестящий о кожу прозрачный вельвет" ...
Вельве́т (от англ. velvet — «бархат») — хлопчатобумажная ткань с густым ворсом и продольными рубчиками на лицевой стороне. Соответственно вельвет не может быть прозрачным.
"Золотое крыло в скорлупе не поёт"...
Крыло? В скорлупе? Абсурдный образ.
"Но волна разбивает с готовностью лёд,
На который ты выбросил тень."...
Выбросил тень на лед? (Рукалицо!)
"Заготовленный знак изреки"...
Знак можно изречь???
В вечер и выехал)где "Отпуск", там вечер на фото
Боюсь, поэтика этого текста не стоит таких усилий.Знак можно изречь?
Браво, каламбур считан. А почему без спойлера?)"из реки", наверно.
Откуда вы знаете, что именно у автора имеется в виду? :winter_2:@Бакалавр, нет в оригинале у автора не река имеется в виду, а глагол "изреки"!
Но волна разбивает с готовностью лёд,
На который ты выбросил тень.
Это - то, что я называю "изнанкой" стихотворения. Не люблю говорить о таком, просто показываю, что слова не случайны.
извиняюсь, да.А почему без спойлера?)
Вот тут я не поняла, но чувствую, что упускаю важный контекст.Теперь ухожу
А что с этой темой не так? Разве здесь не обсуждение совместных работ?Но не в этой теме
это почемуэта??Но не в этой теме
без обид, я вполне понимаю тебя. Ни скорлупы златой нет, ни теней изреки. :) Я точно так же думаю про любой блетч твой с пинки.Без обид, но на мой взгляд, - графическая составляющая сильно опережает текстовую.
Создайте учетную запись или войдите в систему, чтобы комментировать
Вы должны быть участником, чтобы видеть весь контент и оставлять комментарии