Я несколько случаев наблюдал, когда это было чрезмерным. Со временем это или утомляет, или начинает восприниматься как стеб.это если злоупотреблять.
Кто-то использует постоянно падонковский язык, а другой - язык 19-го века. Или даже 17-го?

Я несколько случаев наблюдал, когда это было чрезмерным. Со временем это или утомляет, или начинает восприниматься как стеб.это если злоупотреблять.

Как бы точно мы не пытались сформулировать нашу мысль всё равно это не гарантирует тождественного понимания.Как часто мы додумываем за других их слова? Дописываем у себя в голове недосказанные предложения?
Что нам мешает закончить мысль? Оформить ее в цельную идею, чтобы быть правильно понятыми? Чтобы собеседник не гадал, что имелось в виду?
Если не хотят, то, конечно, ...@Сим, если не хотят понять, то и не прймут. Также, если не хотят, чтобы их поняли, не будут стараться объяснить свои мысли.
Конечно, если хотят.@Сим, тогда и понимания достигают, согласись.
Обычно человек с которым говоришь и мешает, если такой попадется. Приходится подбирать слова которые понятны собеседнику.Что нам мешает закончить мысль? Оформить ее в цельную идею, чтобы быть правильно понятыми? Чтобы собеседник не гадал, что имелось в виду?
Надо сразу пару вариантов с комментариями кидать.::D:Я употребил в объяснении слово "зольник", в результате 4 часа ни о чем и раздражение. Подбери я другое слово, не поняли бы остальные. О как.
Разве что в голову, разговор вживую.Надо сразу пару вариантов с комментариями кидать.
Вот на семантике и сцепились, как это не странно. Да фиг с ним, не диспут чай у нас.Были ситуации, когда мне приходилось словарем размахивать, уточняя значение слов.
Намеки зачастую необходимы. Это своего рода дипломатия, такт в разговоре. С языком согласен. Просто неприлично общаться на публичных площадках на языке, который остальные не понимают.Ладно, когда говорят намеками. Очень бесит, если начинают на другом языке демонстративно между собрй общаться.
Считаю это отсутствием воспитания и такта.
@комукак, я не умею много писать и много говорить...
@комукак, так значит, все хорошо?)
Можно все посмотреть через переводчик, но это тааак некрасиво...:sneaky:Намеки зачастую необходимы. Это своего рода дипломатия, такт в разговоре. С языком согласен. Просто неприлично общаться на публичных площадках на языке, который остальные не понимают.