Эх. Надо было мне быть последней..
Если честно, то это очень затруднительно , после присланного иностранчечкого варианта писать свой иностранческий... в голову лезет ток тот, что был вначале. Ибо он Крут....
Так не пиши иностранческий, это не обязательно совсем. Главная задача - русский из присланного сделать. А его уже потом просто переводчиком перевести, и как есть отослать можно. Я так и поступил.очень затруднительно , после присланного иностранчечкого варианта писать свой иностранческий

Зашла предупредить о том, что уезжаю. Вернусь только завтра к 10-11 Мск.
У Лили сейчас утро, насколько я знаю, раз ей хочется побыстрее, то мб имеет смысл
нам поменяться местами и вариант Анлайк ей передать, когда он появится?
Не переживай. Нам с самого начала надо было подготовиться к тому, что эта цепочка будет медленной, раз связана с переводом.
Так не пиши иностранческий, это не обязательно совсем. Главная задача - русский из присланного сделать. А его уже потом просто переводчиком перевести, и как есть отослать можно. Я так и поступил.![]()
: сделала так тоже.. просто мне англ вариант был даден клевый) я впечатлилась.. ну и тож хотелось поморщить мозг.. вот только нет под рукой словарика)) бумажкой похрустеть приятней))) а ладно, посмотрим, что вышло)Отправил очередную итерацию @Лили.
Проснулась. Нашла. Вот кофию сейчас выпью, рукава засучу и займусь вашей итерацией.
Добавлено через 1 час 25 минут
Дело сделано. Моя часть отправлена @aequans.
Пойду на кухню вознагражу себя достойно. ))
офигеть скорость)))))
iful life is.Если уважаемая @Green Eyes за это возьмётся - я только за.может, лучше эти цепочки вынести куда-то отдельно или пристегнуть к "Калейдоскопу ассоциаций"?
Ссылка на итог - в верхнем посте темы.Боюсь, что здесь будет трудно их найти среди разговоров.
И очень рад, что на точных переводах не зацикливался никто, все принесли что-то своё. ) Ну и опять же, повторюсь, но базовый стих был очень хорош, с таким приятно работать. 
Ссылка на итог - в верхнем посте темы.
Последующие итоги будут в темах последующих конкурсовА последующие итоги будут присоединяться к этой ссылке?
Мне как раз интересно пройтись по цепочке и посмотреть, как происходили изменения и откуда появлялись новые и очень яркие образы -очень рад, что на точных переводах не зацикливался никто, все принесли что-то своё. )