Любопытный момент: древнюю Русь скандинавские викинги звали Гардарик. Обычно это переводят как "страна городов", но, по-моему, этот перевод неточен, и точнее было бы сказать "страна оград, заборов". Ведь слово "гард" (скандинавское) означает не только город, но и любое огороженное место, от кладбища до огороженной деревянным тыном деревни, города, огороженного крепостной стеной. На датском языке даже кладбище- тоже гард: "киркегард" (церковь+ограда)..
Ощущение, что на Руси и 1000-2000 лет назад тоже были сплошные заборы.. Заборы вокруг могил, курганов, кладбищ, заборы (тын) вокруг деревень, заборы (крепостные стены) вокруг городов, заборы вокруг крестьянских домов, заборы вокруг княжеских усадеб, заборы вокруг конюшен и пастбищ, заборы вокруг всего.. Или я ошибаюсь? )
Ощущение, что на Руси и 1000-2000 лет назад тоже были сплошные заборы.. Заборы вокруг могил, курганов, кладбищ, заборы (тын) вокруг деревень, заборы (крепостные стены) вокруг городов, заборы вокруг крестьянских домов, заборы вокруг княжеских усадеб, заборы вокруг конюшен и пастбищ, заборы вокруг всего.. Или я ошибаюсь? )