В этом романе образ женщины, гетеры в том числе рассматривается, как образ угнетаемый обществом. А в советском обществе приоритеты были - - свобода, равенство и братство. Так что он вполне был в духе эпохи,в плане борьбы за свободу от рабства.
Давайте попробуем представить, как было положено вести себя Таис Афинской с точки зрения советских стереотипов, где героями были люди типа Халтурина с Гриневицким и Софьей Перовской, в честь которых называли в СССР улицы, которых в годы СССР считали революционерами, а сейчас считают террористами.
Кем была Таис в романе: гетера, баядера, любовница Птолемея Египетского, Александра, нудистка, верующая активная язычница, участница мистерий, инициаторша сожжения персидского царского дворца в Персеполе, всадница, сыгравшая роль царицы амазонок перед войском Александра (голая на коне приветствовала царя от имени мифического народа амазонок), античная демократка, дарующая свободу рабыням. Освобождение рабов было не уникальным поступком, и практиковалось в античном мире: вольноотпу́щенники (либерти́ны, лат. libertini) — в Древней Греции и Древнем Риме, Византии, а также в западноевропейских государствах периода раннего феодализма — отпущенные на свободу или выкупившиеся рабы.
По понятиям СССР, Таис во-многом "антисоветский" человек: по меркам КПСС ей ведь следовало возглявлять какое-нибудь народное крестьянское восстание или дворцовый переворот, быть атеисткой, а не нудисткой, быть партизанкой, быть верной женой и домохозяйкой, а не царской куртизанкой. Быть "комсомолкой", а не амазонкой.
Быть участницей народного ансамбля песни и пляски, а не гетерой. :pooh_go:
Последнее редактирование: