-
Все сообщения в теме
- Модератор
- #181
А про что? Ну если это экранизация?Конечно не про казачество. Это режиссерское видение и оно имеет право на жизнь.
А про что? Ну если это экранизация?Конечно не про казачество. Это режиссерское видение и оно имеет право на жизнь.
Про жизнь....про характеры...А про что? Ну если это экранизация?
Ну и это вполне вероятно...Насчет актеров - не кажется. Но не только актеры, а все вместе - и сценаристы, и режиссеры и даже исторические консультанты. Общий уровень кинематографа упал и не только у нас и вас, а по всему миру.
Тогда нефиг примазываться к литературному произведению и наряжать актёров в костюмы того времени. Он так увидел, его проблемы, а я вижу опошливание действительной драмы и тоже имею право.Про жизнь....про характеры...
Режиссёр это художник...он так увидел.
Имеешь)))Тогда нефиг примазываться к литературному произведению и наряжать актёров в костюмы того времени. Он так увидел, его проблемы, а я вижу опошливание действительной драмы и тоже имею право.
На том и порешим ::Имеешь)))
Вполне возможно, что я подслеповата, но не увидела ничего перечисленного в "Тихом Доне" Урсуляка.Совсем не очевидно, особенно в контексте темы. А на счет спроса и предложения, то кто-то хотел увидеть эту вот интерпретацию? Народные массы требовали вот прямо такой Аксиньи и носа Григория? Или потных голых ног с мухами на сеновале? Оно конечно кому что, но "Тихий Дон", это драма и это именно о казачестве, а не о крестьянине средней полосы времён Первой Мировой и гражданской. Взять и вывернуть под современные требования сисег и пивасика, как раз означает принизить эту драму. Это моё личное мнение, но если не можешь превзойти и сделать лучше чем было, уж вовсе не берись даже.
Что касается современных "ряженых", то далеко не все ряженые. Мои предки по матери как раз с Дона и не смотря на то, что сейчас функция казачества размыта и далеко не очевидна, я бы не стала огульно всех их ряжеными называть.
"Лучший" и "худший", это не те категории.то, что те, кому вариант Урсуляка тоже понравился, обладают не худшим вкусом.
Бледных голых ляжек по которым мухи ползают? Ну это часто бывает. Читают люди одну и ту же книгу, а видят там разное, иногда прямо противоположное.Вполне возможно, что я подслеповата, но не увидела ничего перечисленного в "Тихом Доне" Урсуляка.
Как и на фоне современного прочтения "Тихого Дона", не видно того, что автор романа хотел показать.на фоне многочисленных общественных организаций казачества, о которых лично я знаю по взаимодействию, а не по слухам.
Конечно не означает. Вопрос не в потоке гениев, вопрос о падении общего уровня. Возьми тот же Оскар лет 20 назад, и сейчас. И просто равни уровень режиссеров, сюжетов, актеров. Я понимаю, что полнометражное кино в легкую сливает сериалам.ютьюбу/даже тиктоку, так сами киностудии сильно для этого старались. Снять гамно, без сюжета и без игры актеров и получатся очередные мстители. Ну или у нас какая сопливая мелодрама или очередные елки. Понятно, что подобный кал никто не пойдет в кино смотреть - занахрена? Поэтому и актеров можно нанять поплоше и режиссеров подешевле и сценаристу не платить -вон, сын студент за 300 грина чего наваяет, заодно еще и курсовая работа готова.Ну и это вполне вероятно...
Урожай гениев тоже может иссякнуть...
Но это опять же не означает что их нет совсем!
Она неплохо играет) Не скажу что прям вау, но не бездарность.Дженифер Лоуренс умеет играть
Случилось так, что актёры Александр Абдулов и Семён Фарада захотели, чтобы и у их героев, слуг графа Каллиостро — Жакоба и Маргадона, была своя песня. Написать её нужно было срочно, а поэта Юлия Кима (который писал песни к фильмам Марка Захарова) в это время в Москве не было.
Захаров попросил композитора Геннадия Гладкова по-быстрому сочинить что-то в духе неаполитанского романса, тот пришёл в замешательство. Правда длилось оно всего несколько секунд:
«Я помню — это был исторический миг. Гена был сначала в отчаянии, потом открыл крышку рояля и сразу запел и музыку, и слова» — рассказывал Марк Захаров
«А мы в консерватории изучали итальянские термины, и я запомнил выражение „уно моменто“. Ну, и стал на эту тему сочинять музыку.
... Захаров покатывался от смеха» — говорил Геннадий Гладков.
Абракадабра, сложенная из разных итальянских слов, так понравилась режиссёру, что он решил ничего не менять. Разве что знакомая студентка с факультета иняза помогла доработать отдельные строчки, чтобы они между собой рифмовались.
... В то время все официальные произведения искусства надо было «литовать» (т.е. получать разрешение) на худсовете. Когда создатели «Формулы любви» представили текст со строчками «марэ, бэлла донна э ун бэль канцонэ…», от них тут же потребовали перевод. Когда же поняли, что это просто набор слов, то определили композицию как «Народную неаполитанскую песню», а авторство записали так: «Слова Гладкова и народные».
Народ Неаполя очень бы удивился. Ведь для них текст песни звучал бы так:
Море, красивая женщина
и прекрасная песня.
Ты знаешь, что я люблю тебя, люблю всегда.
Красивая женщина, море,
верить, петь.
Дай мне мгновение,
что мне больше нравится.
Одно. одно, одно мгновение
Одно. одно, одно чувство
Одна. одна, одна любезность
Одно. одно, одно таинство.
Впрочем, в фильме Жакоб объясняет Машеньке этот текст по-своему:
«В этой песне поется о прекрасной итальянской девушке. Однажды её возлюбленный уплыл в море и не вернулся.
... Она долго плакала, потом сняла с себя все и вошла в бурное море. И сия пучина поглотила ея в один момент. В общем, все умерли».
А это проблема не только кинематографа. Взять вон литературу....чего там у нас из нетленок за последние 30 лет наваяли?нынче то кинематограф - это бизнес, где ключевую роль играет прибыль с проката
А это проблема не только кинематографа. Взять вон литературу....чего там у нас из нетленок за последние 30 лет наваяли?
я вот подумал...
нынче то кинематограф - это бизнес, где ключевую роль играет прибыль с проката, а раньше то, при Союзе кинематограф реально был культурой...
может в этом причина таких кардинальных различий...
ну вот не видел я за последние 30 лет что-то подобного вот этому маленькому эпизоду, который стал просто вирусным:
Что-то Вы рано о нетленке спрашиваете. Лет через сто хотя бы )) а то последние 30 всегоА это проблема не только кинематографа. Взять вон литературу....чего там у нас из нетленок за последние 30 лет наваяли?
Лукьяненко и мне ранний нравится, но вряд ли он станет классикой в своем жанре когда-нибудь... Хотя чем черт не шутит.не скажу насчет нетленок, но вот ранний Лукьяненко мне очень даже зашел.
а вот экранизация полный шлак...
Создайте учетную запись или войдите в систему, чтобы комментировать
Вы должны быть участником, чтобы оставить комментарий