Культура речи. С русского 21 века на русский 16 века.

Amalienau

Гуру
Заслуженный
Местное время
12:38
Регистрация
22 Мар 2016
Сообщения
32,304
Репутация
99
Награды
6
Пол
Мужской
Культура речи. Переводы с русского 21 века на русский язык 16 века времён Ивана Грозного, и составление словарей и разговорников русского языка 16 века. )) Как правильно говорить по старинке, а как неправильно. Что русский язык потерял с тех пор, а что приобрёл.. ) Кому интересна тема- можно обсудить. )

Перевод, некоторые примеры:
дверях= дверех.
о дьяконах- о дьяконех.
детском крещении- детином крещении.
еда= брашно.
ничего из еды = ничтоже от брашен.
очень= зело.
таким образом= сице.
царские вопросы= царския вопросы.
 

комукак

Продвинутый
Заслуженный
Местное время
12:38
Регистрация
18 Сен 2019
Сообщения
12,163
Репутация
0
Местоположение
мсква
Пол
Мужской
а как правильнее ? :
"отцепляй! или отцаплюй!" ?
::D:
 
Последнее редактирование:

Amalienau

Гуру
Заслуженный
Местное время
12:38
Регистрация
22 Мар 2016
Сообщения
32,304
Репутация
99
Награды
6
Пол
Мужской
Ещё добавлю выражения русского языка 16 века, времён Ивана Грозного:
бесплатно даётся= туне подаваема.
брать или не брать= имати или не имати (о налоге).
в 18-й год царствования= в осмоенадесять лето царства его.
вместе= купно.
даже и доныне= даже и доднесь.
если= аще.
земной обычай-неписаный закон= земский обычай -неписанный закон.
кое-где было сказано= инде речено бысть.
лето 7059-е= 1551 год.
много денег берут в митрополии=многие денги емлют в митрополии.
потому что освящённая никогда не продаётся= освященная бо никогда же продаваются.
свадебный налог= венечная пошлина.
святые отцы говорят= святии отци рекоша.
сошёл ради нашего спасения= сниде нашего ради спасения.
узнали(обрели) из писания= от писания обретохом.
 

комукак

Продвинутый
Заслуженный
Местное время
12:38
Регистрация
18 Сен 2019
Сообщения
12,163
Репутация
0
Местоположение
мсква
Пол
Мужской
Ещё добавлю выражения русского языка 16 века, времён Ивана Грозного:
бесплатно даётся= туне подаваема.
брать или не брать= имати или не имати (о налоге).
в 18-й год царствования= в осмоенадесять лето царства его.
вместе= купно.
даже и доныне= даже и доднесь.
если= аще.
земной обычай-неписаный закон= земский обычай -неписанный закон.
кое-где было сказано= инде речено бысть.
лето 7059-е= 1551 год.
много денег берут в митрополии=многие денги емлют в митрополии.
потому что освящённая никогда не продаётся= освященная бо никогда же продаваются.
свадебный налог= венечная пошлина.
святые отцы говорят= святии отци рекоша.
сошёл ради нашего спасения= сниде нашего ради спасения.
узнали(обрели) из писания= от писания обретохом.

л е п о т а - а !
 

Еееее

Продвинутый
Заслуженный
Местное время
12:38
Регистрация
19 Май 2020
Сообщения
7,095
Репутация
50
Пол
Женский
Ещё добавлю выражения русского языка 16 века, времён Ивана Грозного:
бесплатно даётся= туне подаваема.
брать или не брать= имати или не имати (о налоге).
в 18-й год царствования= в осмоенадесять лето царства его.
вместе= купно.
даже и доныне= даже и доднесь.
если= аще.
земной обычай-неписаный закон= земский обычай -неписанный закон.
кое-где было сказано= инде речено бысть.
лето 7059-е= 1551 год.
много денег берут в митрополии=многие денги емлют в митрополии.
потому что освящённая никогда не продаётся= освященная бо никогда же продаваются.
свадебный налог= венечная пошлина.
святые отцы говорят= святии отци рекоша.
сошёл ради нашего спасения= сниде нашего ради спасения.
узнали(обрели) из писания= от писания обретохом.

А я аще говорю в другом смысле:facepalm2:
 

Amalienau

Гуру
Заслуженный
Местное время
12:38
Регистрация
22 Мар 2016
Сообщения
32,304
Репутация
99
Награды
6
Пол
Мужской
А вот интересно, откуда в современном русском двойное отрицание? Раньше ведь его не было.
Сейчас говорят: "никогда не продаётся".
При Иване Грозном в 16 веке сказали бы иначе: "никогда же продаваются"....

Добавлено через 39 секунд

А я аще говорю в другом смысле

В каком? ))
 

Еееее

Продвинутый
Заслуженный
Местное время
12:38
Регистрация
19 Май 2020
Сообщения
7,095
Репутация
50
Пол
Женский
Аще ли внидут= если войдут. ))
А ты как говоришь? )

В гоповском) ну ты ащеее) не всегда, по случаю))
Мне нравится тема, люблю русский язык

Добавлено через 11 минут

А вот интересно, откуда в современном русском двойное отрицание? Раньше ведь его не было.
Сейчас говорят: "никогда не продаётся".
При Иване Грозном в 16 веке сказали бы иначе: "никогда же продаваются"....

Добавлено через 39 секунд



В каком? ))

Если с частицей ни, она усиливает отрицание, такой спецэффект. Типа "не делал ни разу", по логике "ни разу" не нужно, но для словца можно. Если два раза "не", тогда как минус на мину дает плюс. "Не мог не делать", тоже усиливает окраску, но уже в другую сторону. Для официальной речи и текстов это не обязательно, можно просто "не делал" или "делал", но двойное отрицание как ударение ставит на этом
 

Amalienau

Гуру
Заслуженный
Местное время
12:38
Регистрация
22 Мар 2016
Сообщения
32,304
Репутация
99
Награды
6
Пол
Мужской
Мне нравится тема, люблю русский язык

Тогда вот ещё более подробный список слов и выражений: ))
без стыда= без зазору.
бесплатно даётся= туне подаваема.
брать или не брать(взимать)= имати или не имати (о налоге).
в 18-й год царствования= в осмоенадесять лето царства его.
вместе= купно.
голые и босые= наги и босы.
гомосексуальном грехе= содомском грехе.
груди= перси.
доныне= доднесь.
дверях= дверех.
детском крещении- детином крещении.
до тех пор пока= дондеже.
еда= брашно.
едят и пьют= ядят и пиют.
если войдут= аще ли внидут.
есть не ради обжорства, а для сытости= ясти не во объядение, но в сытость.
земной обычай-неписаный закон= земский обычай -неписанный закон.
из-за таких плохих поступков= таких бо ради скверных дел.
иногда войной, иногда голодом, иногда тлетворные ветра..= овогда ратию, иногда же глади, овогда же тлетворныя ветры..(о божьем наказании людей)
иноках= иноцех.
как сам Христос говорил= якоже сам Христос отрече.
кое-где было сказано= инде речено бысть.
колдуны и волшебники= волхвы и чародейники.
которое не подобает делать- иже не подобает творити.(о беззаконии)
лето 7059-е= 1551 год.
лоб= чело.
многие глупые люди= мнози неразумнии человецы.
много денег берут =многие денги емлют.
монахи, монахини= чернцы, черницы.
мужчины и женщины= мужи и жены.
мужчинам с женщинами= мужем с женами.
надо(достойно) это запретить= достоит о том запретити.
не обманывайтесь=Не прелъщайтеся.
никогда не продаётся= никогда же продаваются.
ничего из еды = ничтоже от брашен.
о дьяконах- о дьяконех.
откажутся от своего плохого поведения= престанут от своих зол.
очень= зело.
пить вино для веселья, а не для пьянства= пити вино в веселие и, а не во пьянство.
по всем городам= по всем градом.
позорных скупых поступков- зазорных дел скаредных.
потому что, ибо = бо.
правая рука= десница.
пьяницы в кости играют и всё пропивают= бражники зернью играют и пропиваются.
свадебный налог= венечная пошлина.
святые отцы говорят= святии отци рекоша.
сошёл ради нашего спасения= сниде нашего ради спасения.
таким образом= сице.
то есть= сииречь
узнали(обрели) из писания= от писания обретохом.
уничтожены были бы до конца= попраны бы были до конца.(о злых делах)
царские вопросы= царския вопросы.


Любопытно, какие из этих выражений и слов из 16 века первый раз слышишь? )
Или все эти выражения знала раньше? ):pooh_go:
 

Еееее

Продвинутый
Заслуженный
Местное время
12:38
Регистрация
19 Май 2020
Сообщения
7,095
Репутация
50
Пол
Женский
Тогда вот ещё более подробный список слов и выражений: ))

в 18-й год царствования= в осмоенадесять лето царства его.

до тех пор пока= дондеже.

иноках= иноцех.

узнали(обрели) из писания= от писания обретохом.



Любопытно, какие из этих выражений и слов из 16 века первый раз слышишь? )
Или все эти выражения знала раньше? ):pooh_go:
Эти цифры не млгу запомнить, подумала бы о 80. Хотя знаю ж о "над 10"

Просто не запомнила бы, может и знала)

Это что?

А, наверное, это из русских православных летописей?
 

Mak

Последний романтик
Легенда
Заслуженный
Местное время
12:38
Регистрация
26 Май 2017
Сообщения
38,503
Репутация
1,143
Награды
5
Местоположение
Санкт-Ленинград
Пол
Мужской
Тогда и падежей было больше, чем сейчас

Например звательный, который сейчас остался только в церковном языке - отче, княже
 

Amalienau

Гуру
Заслуженный
Местное время
12:38
Регистрация
22 Мар 2016
Сообщения
32,304
Репутация
99
Награды
6
Пол
Мужской

Это выражения из "Стоглава", 1551 года. )))
********
А интересно, почему в современном русском языке не склоняется слово "человек" во множественном числе? Раньше ведь склонялось. Было слово "человеци"(люди), упоминаемое в том же "Стоглаве". ) Может было бы правильнее возродить это слово? Возродить хорошие русские традиции? И не ставить ошибку, если дети в школах будут писать "человеци"? ) :pooh_go:

Ведь проблема современного русского, на мой взгляд, чересчур много иностранных заимствований. Почему бы названиям месяцев не вернуть славянские имена? ):pooh_go:

Добавлено через 3 минуты

В прошлом было ещё и двойственное число существительных, а не только единственное и множественное, как сейчас.:pooh_go:
 

Еееее

Продвинутый
Заслуженный
Местное время
12:38
Регистрация
19 Май 2020
Сообщения
7,095
Репутация
50
Пол
Женский
Это выражения из "Стоглава", 1551 года. )))
********
А интересно, почему в современном русском языке не склоняется слово "человек" во множественном числе? Раньше ведь склонялось. Было слово "человеци"(люди), упоминаемое в том же "Стоглаве". ) Может было бы правильнее возродить это слово? Возродить хорошие русские традиции? И не ставить ошибку, если дети в школах будут писать "человеци"? ) :pooh_go:

Ведь проблема современного русского, на мой взгляд, чересчур много иностранных заимствований. Почему бы названиям месяцев не вернуть славянские имена? ):pooh_go:
Но ведь было людъ, проще и короче, длинные формы отпали. Смысл же не поменялся

Возвращать сейчас будет проблематично) это как помнишь с кофе были завывания?) А если копнуть, мужского рода он был из-за формы "кофий"
 

Amalienau

Гуру
Заслуженный
Местное время
12:38
Регистрация
22 Мар 2016
Сообщения
32,304
Репутация
99
Награды
6
Пол
Мужской
Кстати, замечали грубые ошибки в советском фильме "Иван Васильевич" меняет профессию?


Если открыть ролик на 37:55 минуте, там сидит писарь за столом и пишет указ на большом листе бумаги. Но ведь в 16 веке на Руси документооборот так не вёлся!!

В то время были столбцы.
Столбцы или столпы — особая форма документов в России XIV—XVII веков, текст которых был написан на склеенных в виде ленты бумажных полосах. Хранились в свернутом виде.Лист бумаги разрезался на 2-3 части. Текст документов писали по узкой стороне, затем получившиеся листы склеивались в виде ленты и сворачивались в свиток («столбец»). Оригинал «Соборного уложения» 1649-го года оформлен в виде такой ленты длиной 317 метров, склеенной из 960 отдельных листов. На одной стороне ленты несколькими писцами был написан текст Соборного уложения, а на другой стороне подписи участников Собора (315 подписей). Скрепы стояли по склейкам на обеих сторонах.
 

Mak

Последний романтик
Легенда
Заслуженный
Местное время
12:38
Регистрация
26 Май 2017
Сообщения
38,503
Репутация
1,143
Награды
5
Местоположение
Санкт-Ленинград
Пол
Мужской

Создайте учетную запись или войдите в систему, чтобы комментировать

Вы должны быть участником, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Создайте учетную запись в нашем сообществе. Это просто!

Авторизоваться

У вас уже есть учетная запись? Войдите в систему здесь.

Верх Низ