Эристика, как способ разгромить соперника в споре

  • Автор темы Malabarka
  • Дата начала
  • Ответы 359
  • Просмотры 16 тыс.
Форум Web-Dialog.com работает только в режиме чтения!

Для тех, кто устал от политики, политических баталий и сопутствующего негатива, я открываю ресурс нового формата.
Наш новый, мирный, комфортный, домашний, интересный, творческий


Форум БЕЗ ПОЛИТИКИ.


Гостям форум недоступен, но после регистрации вас ждёт уютная душевная атмосфера и интересное дружелюбное общение.
Наша закрытость - наша свобода. Стучите - и вам откроют.

Квакин

Квакин

Говорун
Легенда
Заслуженный
09:00
5 Ноя 2015
32,069
1,312
2
9
Пол
Переводистика, филологистика и... плохая педагогистика preved1

Листани учебник, там слово "юристика" должно быть.
а вот по педогогистике, филологистике, и переводистике, онлайн переводчик мне ниче не выдал.
мне таже тут на форуме, виртуальная "Сара Абрамовна" красненькимм подчеркнула, пока я этот пост писал.
А юристику, не подчеркнулаdaladno1

:d-coffee:
 

Malabarka

Malabarka

Гуру
Легенда
Заслуженный
09:00
7 Фев 2020
45,523
1,715
3
9
Пол
Для начала,отринув аргумент "упрешься рогом", назови мне критерий того,чего ты от меня требуешь?
Дай определение критерию.

Чтобы тебе было проще,сообщу,что учебники по германистике обычно называют " Германская филология",или есть слово " индоевропеистика",но и учебник назовут с употреблением слова "филология".
 

Vadim

Vadim

Продвинутый
Заслуженный
09:00
5 Мар 2021
19,752
919
1
2
Пол
а вот по педогогистике, филологистике, и переводистике, онлайн переводчик мне ниче не выдал.
мне таже тут на форуме, виртуальная "Сара Абрамовна" красненькимм подчеркнула, пока я этот пост писал.
А юристику, не подчеркнулаdaladno1

:d-coffee:

Переводчик не критерий.
Есть профессиональная среда, в нашем случае русскоязычная. И есть среда непрофессиональная, с переводчиками, англицизмами, неологизмами и т.п.
В профессиональной среде есть терминология и свой сленг. В учебниках терминология, в среде профессионалов сленг.
Я с изобретистикой словистики "юристика" сталкиваюсь впервые. И поскольку, это исходит из непрофессиональной среды, то скорее всего, к профессии и науке отношения не имеет. Имхо)
 

Malabarka

Malabarka

Гуру
Легенда
Заслуженный
09:00
7 Фев 2020
45,523
1,715
3
9
Пол
Переводчик не критерий.
Есть профессиональная среда, в нашем случае русскоязычная. И есть среда непрофессиональная, с переводчиками, англицизмами, неологизмами и т.п.
В профессиональной среде есть терминология и свой сленг. В учебниках терминология, в среде профессионалов сленг.
Я с изобретистикой словистики "юристика" сталкиваюсь впервые. И поскольку, это исходит из непрофессиональной среды, то скорее всего, к профессии и науке отношения не имеет. Имхо)
Ты так уверен в отношении среды,из которой"исходит"?
Если начнешь требовать очередной критерий,то сразу отправлю тебя по кругу.
 

Vadim

Vadim

Продвинутый
Заслуженный
09:00
5 Мар 2021
19,752
919
1
2
Пол
Для начала,отринув аргумент "упирешься рогом", назови мне критерий чего ты от меня требуешь?
Дай определение критерию.

Чтобы тебе было проще,сообщу,что учебники по гермнистике обычно называют " Германская филология",или есть слово " индоевропеистика",но и учебник назовут с употреблением слова "филология".

Да ничего я не требую) Меня удивляет твоё упрямство, в таком несущественном вопросе.
Лично я со словом "юристика" никогда в жизни не встречался. Могу только предположить, как именно оно порождается - возможно при делах журналисты, или публицисты какие, т.е. люди вне профессии. Статуса, такого же как слово "германистика", оно явно не имеет.
 

Vadim

Vadim

Продвинутый
Заслуженный
09:00
5 Мар 2021
19,752
919
1
2
Пол
Ты так уверен в отношении среды,из которой"исходит"?
Если начнешь требовать очередной критерий,то сразу отправлю тебя по кругу.

Требовать очередной не начну, одного критерия мне будет достаточно. Я никогда такого от проф. юристов не слышал. И в текстах не встречал.
Пабиди всех, дай убедительное подтверждение, ссылкой на учебник. Всё собственно.
 

Malabarka

Malabarka

Гуру
Легенда
Заслуженный
09:00
7 Фев 2020
45,523
1,715
3
9
Пол
Да ничего я не требую) Меня удивляет твоё упрямство, в таком несущественном вопросе.
Лично я со словом "юристика" никогда в жизни не встречался. Могу только предположить, как именно оно порождается - возможно при делах журналисты, или публицисты какие, т.е. люди вне профессии. Статуса, такого же как слово "германистика", оно явно не имеет.
личный опыт -плохой..ээ..критерий.
как и аргумент.
в сообществе адвокатов это слово ,напимер, : -что нового в юристике?- предполагает обсуждение новелл в законодательстве,или резонансных кейсов и т.д.
если моё упрямство вызывает у тебя негативную реакцию, то меня удивляет твое в нем упорство.
 

Степлер

Степлер

таксидермист
Легенда
Заслуженный
09:00
5 Ноя 2015
48,499
2,436
2
7
Москва
Пол
...описание по ссылке- извини, ни о чём..."Носохвост- самое крупное наземное животное, обитает в Африке..." Чушь? Чушь, но...если знать, что носохвостом члены племени Мумбо-юмбо называют слона,- вроде и не чушь уже, а правда...та же история и с юристикой...)))
Масло на моё сердце пролил, спасибо. flower01
 

Степлер

Степлер

таксидермист
Легенда
Заслуженный
09:00
5 Ноя 2015
48,499
2,436
2
7
Москва
Пол

Степлер

Степлер

таксидермист
Легенда
Заслуженный
09:00
5 Ноя 2015
48,499
2,436
2
7
Москва
Пол
Вот как раз "юристика" по отношению к юриспуденции, как "****юк" по отношению к гинекологу :ag:
Очевидно же, что термин левый, не из профессиональной среды
А значит, это не термин, а значит, это - не термин! **танцует** :penguin-40-anim-gif:
 

Степлер

Степлер

таксидермист
Легенда
Заслуженный
09:00
5 Ноя 2015
48,499
2,436
2
7
Москва
Пол

Степлер

Степлер

таксидермист
Легенда
Заслуженный
09:00
5 Ноя 2015
48,499
2,436
2
7
Москва
Пол

Степлер

Степлер

таксидермист
Легенда
Заслуженный
09:00
5 Ноя 2015
48,499
2,436
2
7
Москва
Пол
Ни.
Бальзам - это в кофе или в чай. Рижский. Или уж какой имеется.
А на сердце - масло. ))
А лучше даже так:

Значение словосочетания «как (будто, словно) маслом по сердцу» Как (будто, словно) маслом по сердцу — о чем-л. доставляющем большое удовольствие.
 

Vadim

Vadim

Продвинутый
Заслуженный
09:00
5 Мар 2021
19,752
919
1
2
Пол
личный опыт -плохой..ээ..критерий.
как и аргумент.
в сообществе адвокатов это слово ,напимер, : -что нового в юристике?- предполагает обсуждение новелл в законодательстве,или резонансных кейсов и т.д.
если моё упрямство вызывает у тебя негативную реакцию, то меня удивляет твое в нем упорство.

Само по себе упрямство может вызывать и позитивную реакцию. Зависит от контекста.
Ну вот тут есть люди, имеющие профессиональное отношение к юриспуденции. Они не подтверждают твоих слов, следовательно я (как человек не вращающийся в адвокатской среде)) ), склонен доверять им, а не тебе. Плюс, да, свой опыт, для меня он не последний критерий.
 

Malabarka

Malabarka

Гуру
Легенда
Заслуженный
09:00
7 Фев 2020
45,523
1,715
3
9
Пол
Ни.
Бальзам - это в кофе или в чай. Рижский. Или уж какой имеется.
А на сердце - масло. ))
раз тут эристика, продолжим спорить:

Пролить бальзамъ (иноск.) успокоить. Ср. «Ей, Прошка, водки!» — Этотъ возгласъ пролилъ успокоительный бальзамъ на мое сердце. Салтыковъ. Губернскіе очерки. 2
но
Как по маслу (идти, течь катиться и т. п.) — гладко, легко, без затруднений
 

Степлер

Степлер

таксидермист
Легенда
Заслуженный
09:00
5 Ноя 2015
48,499
2,436
2
7
Москва
Пол
раз тут эристика, продолжим спорить:

Пролить бальзамъ (иноск.) успокоить. Ср. «Ей, Прошка, водки!» — Этотъ возгласъ пролилъ успокоительный бальзамъ на мое сердце. Салтыковъ. Губернскіе очерки. 2
Это у тебя - эристика, ты и спорь.

Я эристику не люблю, спорить не стану.

И что ты со мною сделаешь, коли-ежели я спорить не желаю?!:biggrin1:
 
Верх Низ