Двадцать сигарет с фильтром (стихи Экванса)

Green Eyes

Сказка для Шахрияра
Наш человек
Местное время
16:03
Регистрация
25 Окт 2018
Сообщения
3,694
Репутация
0
Награды
1
Пол
Женский
@aequans, Я ценю те споры, которые поднимают всех на ступеньку выше.
По-моему, так и произошло.
Вот в этом увидела подтверждение у тебя:
"в городе подземную просеку
насекомые сберегли
.........
передачи не прекращаются
будет будет новый сигнал"

Но, возможно, это были рефлексии моего подсознательного)


Я имею привычку к рефлексии. То есть сознательно прикладываю усилия именно для того, чтобы видеть такие отпечатки.
а, конечно. Но из одного стремления это не рождается, нужен отражатель.

Ладно, у меня для тебя подарок.
Сегодня прочла у об Искустве Поэзии

Frank Bidart: " Why do something unless it corresponds to the shape and language of one's inner life?"

Это к разговору о твоих образах )
 

aequans

Выдающийся
Наш человек
Новый участник
Местное время
09:03
Регистрация
11 Фев 2019
Сообщения
3,554
Репутация
0
Награды
1
Пол
Нейтральный
Но, возможно, это были рефлексии моего подсознательного)
Я тоже так думаю)) Что ж, это не худшие среди рефлексий!


из одного стремления это не рождается, нужен отражатель.
Это так. У меня целый комплект таких отражателей)


Frank Bidart: " Why do something unless it corresponds to the shape and language of one's inner life?"
Хорошие слова.

Отвечаю:
1. Затем, чтобы соответствовать "форме и языку жизни" другого человека;
2. Эти самые "форма и язык жизни" даже у одного человека меняются, и у некоторых - по нескольку раз в день;
3. Затем, что не стоит замыкаться в собственной форме;
4.1. Если эта форма настолько незыблема, то выйти из неё невозможно - тогда и вопрос лишён смысла.
4.2. А если такой выход возможен, то совершать ли его - личное решение каждого человека (и см. п.п. 1-3).

))
 

Green Eyes

Сказка для Шахрияра
Наш человек
Местное время
16:03
Регистрация
25 Окт 2018
Сообщения
3,694
Репутация
0
Награды
1
Пол
Женский
У меня целый комплект таких отражателей)

Расскажешь о них? Интересно.



1. Затем, чтобы соответствовать "форме и языку жизни" другого человека;
Но ты будешь им соответсвовать лишь настолько насколько это соответствует твоему внутреннему миру. Так что цитата не опровержена)


2. Эти самые "форма и язык жизни" даже у одного человека меняются, и у некоторых - по нескольку раз в день;
И значит, это повлечет изменение того, что делаешь. Опять, цитата не опровержена


3. Затем, что не стоит замыкаться в собственной форме;
Твоя форма меняется вместе с изменениями внутреннего тебя. Опять, цитата не опровержена


4.1. Если эта форма настолько незыблема, то выйти из неё невозможно - тогда и вопрос лишён смысла.
4.2. А если такой выход возможен, то совершать ли его - личное решение каждого человека (и см. п.п. 1-3).
Пункты 4.1 и 4.1 не соответствуют положениям цитаты и рождены искусственно) Опять, Карфаген должен быть разрушен цитата не опровержена )))



Повторяю просьбу, чтоб за этим громадьем оунктов не затерялась:

У меня целый комплект таких отражателей)
Расскажешь о них? Интересно.
 

aequans

Выдающийся
Наш человек
Новый участник
Местное время
09:03
Регистрация
11 Фев 2019
Сообщения
3,554
Репутация
0
Награды
1
Пол
Нейтральный
Расскажешь о них? Интересно.
Обозначу, раскрывать не хочу.
Дети, мама, любимая женщина. Отчасти - друг. Люди, которые знают меня лучше всего. И при этом не пытаются чего-то от меня добиться, а принимают меня естественно.

Во внешнем мире моральных авторитетов нет. Открытие этого факта отняло у меня немало времени.


Но ты будешь им соответсвовать лишь настолько насколько это соответствует твоему внутреннему миру.
Почему?


И значит, это повлечет изменение того, что делаешь.
Именно. То есть делать можно разное. И то, что сейчас естественно по форме и содержанию - не факт, что останется таким через час.


Твоя форма меняется вместе с изменениями внутреннего тебя.
Далеко не всегда. Новые вина ещё не означают новых мехов.


Пункты 4.1 и 4.1 не соответствуют положениям цитаты и рождены искусственно)
Не согласен)
 

aequans

Выдающийся
Наш человек
Новый участник
Местное время
09:03
Регистрация
11 Фев 2019
Сообщения
3,554
Репутация
0
Награды
1
Пол
Нейтральный
К ***

Мы выросли на разных образцах,
несхожие штудировали книги,
искали свет. Но лампочка, мерцав,
насмешливо играла в сердолике
лучом цветным. И расплывался знак
(обугленный)
на кремовой закладке:
пока искал ты истину в дымах,
я делал лист уступчивым и гладким.
Апломб поныне разночтеньям чужд,
сменили имена полоски кличек...
Поэтому из многих наших дружб
ценнее всех - связавшая различных.
 

aequans

Выдающийся
Наш человек
Новый участник
Местное время
09:03
Регистрация
11 Фев 2019
Сообщения
3,554
Репутация
0
Награды
1
Пол
Нейтральный
@Green Eyes навела меня на мысль сопоставить русский и английский тексты самой известной молитвы.

Должен сказать, количество разночтений (даже с учётом того, что ряд слов многозначен и кое-что можно нивелировать, целенаправленно подбирая самые близкие значения) меня поразило.

Самое заметное для меня - это "на земле и в небесах", при том что у нас порядок обратный.

наш вариант:
Оффтоп

их вариант:
Оффтоп

моя попытка перевода их варианта:
Оффтоп
 

Green Eyes

Сказка для Шахрияра
Наш человек
Местное время
16:03
Регистрация
25 Окт 2018
Сообщения
3,694
Репутация
0
Награды
1
Пол
Женский
@Green Eyes навела меня на мысль сопоставить русский и английский тексты самой известной молитвы.
Я рада.
Уже написала ответ в той теме и подробнее, здесь- теперь ты навел меня на новую идею - для тебя же)- попросить тебя перевести несколько классических молитв. Очень люблю из за красоту языка, там особая энергетика, веками оттачивалась
Если тебе интересно, я на следующей енделе поставлю несколько

Добавлено через 12 минут

And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.

и остави нам долги наша,
якоже и мы оставляем должником нашим;


Прости нам прегрешения наши, как и мы прощаем тем, кто грешит против нас.

Мне очень нравится этот пассаж
trespass - это не только грех, но и нарушение границ чужой собственности.
И в этой двойственности мне всегда вспоминается "Не укради, Не пожелай...ничего у ближнего "- в общем-то об уважении к личному пространству



Our Father, who art in heaven

Отец наш, в небесах творящий!
Красиво перевел, это не простая фраза
 

aequans

Выдающийся
Наш человек
Новый участник
Местное время
09:03
Регистрация
11 Фев 2019
Сообщения
3,554
Репутация
0
Награды
1
Пол
Нейтральный
Мне очень нравится этот пассаж
trespass - это не только грех, но и нарушение границ чужой собственности.
мне тоже
да))
а ещё это https://ru.wikipedia.org/wiki/Trespass

да и вообще весь англоязычный "Отче наш" оказался скомпонован из рок-цитат и названий, там и Айрон Мейден есть, и Кингдом Кам...))


И в этой двойственности мне всегда вспоминается "Не укради, Не пожелай...ничего у ближнего "- в общем-то об уважении к личному пространству
Там прямое расхождение смысла
"Должник" - тот, кому дали в долг
"Нагрешивший против меня" - совершенно иное
кмк


Красиво перевел, это не простая фраза
Спасибо
и опять же - она абсолютно разная
 

Green Eyes

Сказка для Шахрияра
Наш человек
Местное время
16:03
Регистрация
25 Окт 2018
Сообщения
3,694
Репутация
0
Награды
1
Пол
Женский
весь англоязычный "Отче наш" оказался скомпонован из рок-цитат и названий, там и Айрон Мейден есть, и Кингдом Кам...))
:))
Особенно Кингдом Кам удивил )

Там прямое расхождение смысла
"Должник" - тот, кому дали в долг
и остави нам долги наша,

Здесь тонкое понимание того, что, нагрешив, - ты в долгу.



опять же - она абсолютно разная
Да, это загадочное " Иже еси.."
В синодальном переводе Евангелия от Матфея мы читаем: «Сущий на небесах»,

The Art in Heaven - this powerful presence in Heaven.- Всемогущее присутствие

В общем-то значения совпадают. Ты не согласен?
 

aequans

Выдающийся
Наш человек
Новый участник
Местное время
09:03
Регистрация
11 Фев 2019
Сообщения
3,554
Репутация
0
Награды
1
Пол
Нейтральный
Особенно Кингдом Кам удивил )
угу))

https://ru.wikipedia.org/wiki/Kingdom_Come

Здесь тонкое понимание того, что, нагрешив, - ты в долгу.
Да. Но разница - в волевом моменте.

В общем-то значения совпадают. Ты не согласен?
Конечно. Но есть нюансы. Частично из-за побочных значений слов, частично из-за совершенно другого акцентирования.
 

aequans

Выдающийся
Наш человек
Новый участник
Местное время
09:03
Регистрация
11 Фев 2019
Сообщения
3,554
Репутация
0
Награды
1
Пол
Нейтральный
***

Пусть и неуклонно
нарастает Ид,
семя в наше лоно
он не заронит;
мир индифферентен,
миф недоявлен,
изменяя гендер
даже в букваре.
Был закон прописан
на изнанках лиц,
икс остался иксом.
Игрек - тоже икс.
Что тебе в высоком?
Изнутри глядят
только хмель да солод
(кофе, шоколад).
 

alex алекс

Продвинутый
Заслуженный
Местное время
09:03
Регистрация
31 Янв 2016
Сообщения
6,022
Репутация
1,750
Пол
Мужской
@aequans,рискну еще раз выступить эквансоведом
стихи Димы невозможно объяснить, их можно попытаться угадать.



Пусть и неуклонно
нарастает Ид,
семя в наше лоно
он не заронит;


люблю, когда в стихах есть надежда. кажется, Резерфорд говорил, что всякая наука настолько наука, насколько в ней физики и математики (не ручаюсь за точность, не цитата), вот и я бы сказал, что поэзия, это только то, где есть надежда
вот здесь самое светлое место стихотворения: Ид- это наше приземленное, бездуховное, низкое. но хочется, чтоб не оно определяло нашу жизнь. чтоб оставалось само Таинство возникновения жизни, а не так, что каждый школьник (букварь) знает, что это всего лишь комбинация хромосомного набора ХХ и ХУ. и чтоб были ОН и ОНА, а не пивной живот или пустая сладкоежка...
попробуйте угадывать Диму, это правда, интересно!
 

олененок

Продвинутый
Заслуженный
Местное время
09:03
Регистрация
27 Ноя 2018
Сообщения
13,357
Репутация
950
Награды
9
Местоположение
Москва
Пол
Женский

alex алекс

Продвинутый
Заслуженный
Местное время
09:03
Регистрация
31 Янв 2016
Сообщения
6,022
Репутация
1,750
Пол
Мужской
@олененок,Оля, значит, доверяй своему чувству. мы все разные и это нормально...
 

Green Eyes

Сказка для Шахрияра
Наш человек
Местное время
16:03
Регистрация
25 Окт 2018
Сообщения
3,694
Репутация
0
Награды
1
Пол
Женский
@alex алекс, @aequans, у вас как-то был разговор о создании общей переводческой темы. Может, вернетесь к этому?
Мне иногда хочется попросить вас обоих перевести или узнать оба мнения о фразе. Я знаю, что переводы будут разные, и этим и интересно.

И не только ваше, но вообще - разные варианты мнений ( как это было на конкурсе), но мне неудобно делать это в чьей-то индивидуальной теме.

Или могу приглашать в Творческую Тусовку
Как вам удобнее?
 

aequans

Выдающийся
Наш человек
Новый участник
Местное время
09:03
Регистрация
11 Фев 2019
Сообщения
3,554
Репутация
0
Награды
1
Пол
Нейтральный
Хм. Почему бы нет?
Но прямо сейчас мне неудобно технически.
 

Гадалка

Талисман
Легенда
Заслуженный
Местное время
09:03
Регистрация
1 Мар 2018
Сообщения
60,133
Репутация
1,236
Награды
7
Пол
Женский
Я привыкла чувствовать стихи
тоже нравится когда разворачивается сюжет от прочтения...

разгадывать задачки, головоломки, квесты...
такое зашифрованное послание...:thinking2: , некоторым загадки интересны везде даже в творчестве..:friends1: :give_rose:
 

aequans

Выдающийся
Наш человек
Новый участник
Местное время
09:03
Регистрация
11 Фев 2019
Сообщения
3,554
Репутация
0
Награды
1
Пол
Нейтральный
Океан

Корабли — вороны синие.
Проведёшь неделю в плаванье
и увидишь: закурсивела
глубина осадком палевым,

рыб стада богаты позами,
скруглены долями сотыми,
записалось что-то розовым
в судовом твоём блокнотике.

Цель круиза не припомнится,
хоть за борт с усмешкой вывались,
но гнездо портовой вольницы
сохранило пару пигалиц.

Океан не сдержит линии,
что рисуешь лихорадочно:
корабли — вороны синие,
но тебе потребны ласточки.
 

pinky

последний цвет
Наш человек
Местное время
09:03
Регистрация
11 Фев 2019
Сообщения
2,231
Репутация
0
Награды
2
Местоположение
СПб
Пол
Нейтральный
Здесь было сообщение в котором я злобно орала на Зеленоглазку, за то, что она творчество Эка связывает со слизняками, тогда как он уже сказал, что оно со слизняками не связано.

Я не помню, что там было дословно, но общий посыл был таков.
 

Green Eyes

Сказка для Шахрияра
Наш человек
Местное время
16:03
Регистрация
25 Окт 2018
Сообщения
3,694
Репутация
0
Награды
1
Пол
Женский
Здесь было сообщение в котором я злобно орала на Зеленоглазку, за то, что она творчество Эка связывает со слизняками, тогда как он уже сказал, что оно со слизняками не связано.

Я не помню, что там было дословно, но общий посыл был таков.

А чего вдруг ты решила на меня поорать по этому поводу, ты не помнишь?
По нашим с Экавaнсом постам последовательность явно другая:
вначале я связала его конкретный стих с дискуссией о слизняках, потом он сказал, чт я не права.
А не наоборот.
Так с чего вдруг - злобный ор?

Ну и к тому же, наш с ним разговор длился долго и привел к его переводу молитвы. Ты бы хотела чтоб этого не случилось?

Или ты бы хотела, чтоб я меняла свое мнение как только на меня злобно...(см. выше...)?

Чисто ради эксперимента над прочностью твоего мнения, я бы хотела на тебя поорать и прроследить за реакцие. Но я не ору.
Эксперимент над твоими мнениями останется не свершенным. )
 

Создайте учетную запись или войдите в систему, чтобы комментировать

Вы должны быть участником, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Создайте учетную запись в нашем сообществе. Это просто!

Авторизоваться

У вас уже есть учетная запись? Войдите в систему здесь.

Верх Низ