Оооо... Это очень красиво))) спасибо, Саша!@Вилка, Ирочка! милая скрипачка, это тебе!
играла скрипка, плакала душа
мелодия всё тише всё нежней
и в зыбком воздухе дрожал хрустальный шар
и чье то счастье уносил табун коней
а осознанье, что легко, но зыбко,
как будто соткан воздухом тот шар
душа живёт, пока играет скрипка
а любим мы, пока живёт душа...
@Вилка, у евреев всё наоборот, поэтому сегодня именинник дарит подарки.
Ира, как то ты просила сделать перевод этой вещички Стинга. перевод сделал, помню, а спела ты его или нет, не помню)
память давних дней, золотых полей,
россыпями лета
предзакатный час, в солнечных лучах
гуляли мы с тобой
как в волшебном сне, словно на Земле
мы одни остались,
разметала ты волосы свои
в золоте полей
светлый вечер стих, сохранить б тот миг
в этом дне волшебном
сохранить любовь, будешь ты со мной
в золоте полей?
шёпот наших слов,шелест колосков,
ветерок над нами
сладость твоих губ, нежный поцелуй
в золоте полей
старался держать своё слово,
не всегда получалось,
только знай, если вместе мы снова,
с нами наши поля
с нами наши поля
вот и всё ушло, много лет прошло,
но всё также в поле
в солнечных лучах, дети прокричат
золоту полей
вспоминай меня, всполохи огня
над ячменным полем
согревает нас тот закатный час
и любви золотые поля
и любви золотые поля
и любви золотые поля...
О боге! Как же это красиво!бетховенская "Ода к Радости"
Спасибо)@Malabarka, как же красиво звучит португальский! нет такой мягкости испанского, и (почему то?) так будоражит меня это жж и ш ш...почему я с него еще не переводил?