Англицизмы и их аналоги.

  • Автор темы Drёm
  • Дата начала
  • Ответы 193
  • Просмотры 7 тыс.
Форум Web-Dialog.com работает только в режиме чтения!

Для тех, кто устал от политики, политических баталий и сопутствующего негатива, я открываю ресурс нового формата.
Наш новый, мирный, комфортный, домашний, интересный, творческий


Форум БЕЗ ПОЛИТИКИ.


Гостям форум недоступен, но после регистрации вас ждёт уютная душевная атмосфера и интересное дружелюбное общение.
Наша закрытость - наша свобода. Стучите - и вам откроют.

МатьСыраземля

МатьСыраземля

Свой человек
Наш человек
20:39
17 Ноя 2018
1,514
60
Пол
вы вроде шли куда-то, так и идите.
не отвлекайтесь
да, действительно, Ви меня отвлекаете.. щаз ищо знатоки англецково подтянутся...
туши свет..

если не затруднит, и Вы так хорошо в теме: сколько существительных в русском и английском?
можете привести абсолютные цифры? спрашиваю, в качестве повышения образованности, таксказать..)
 

Malabarka

Malabarka

Гуру
Легенда
Заслуженный
20:39
7 Фев 2020
45,523
1,715
3
9
Пол
да, действительно, Ви меня отвлекаете.. щаз ищо знатоки англецково подтянутся...
туши свет..

если не затруднит, и Вы так хорошо в теме: сколько существительных в русском и английском?
можете привести абсолютные цифры? спрашиваю, в качестве повышения образованности, таксказать..)
не, не могу.
вы ж сами только что сказали, что "англичане постоянно генерируют"
на одно ощибусь, и вы заторжествуете.
оно мне надо?
да еще при потушенном по вашему указанию свете :brberbrb:
 

Malabarka

Malabarka

Гуру
Легенда
Заслуженный
20:39
7 Фев 2020
45,523
1,715
3
9
Пол
Юленька не врёт никогда!
да и Вы.. не смогли её опровергунудть..)
Я же сказала,что вашу Юленьку надули/развели/облапошили/навесили лапши и т.д.
Неужто на восточном факультете СПбГУ такое могли наплести/навыдумывать/навоображать?
А теперь попробуйте найти в английском аналоги приведенным мной русских глаголов. :spiteful: весь ваш улов будет по одному на серию)
 

Visitor

Visitor

Посетитель
Заслуженный
20:39
1 Фев 2020
10,994
110
за рубежом
Пол
А в каком языке мало англицизмов? Так уж история сложилась, что большинство научно - технических терминов оттуда и зачем с этим бороться, изобретая велосипед
Разве что плодить новые нужно как то с умом , что ли
 

Amalienau

Amalienau

Гуру
Заслуженный
20:39
22 Мар 2016
31,886
99
1
6
Пол
даже попытаться частично заменить иностранщину в русском языке, это будет длинно, топорно, бестолково...в общем, кроме особо активных депутатов время от времени никому более это в голову слава ВС не приходит :daladno:
Никто ж даже и не пытается менять.
Хотя названия месяцев могли бы с латыни перевести на славянский, как в белорусском или польском. Вместо октября был бы кастрычник, всяко славянистее и ближе к народу вариант, да? А так, что: если и дальше будет заимствовать лексикон у того языка, кого считают "более крутым", то русский может повторить судьбу персидского языка, где вроде половина всей лексики - это заимствования из арабского и прочих языков... Но если язык потеряет 2\3 своего лексикона, то язык может потерять своё лицо, превратившись в местный диалект одного из иностранных языков..
 

Amalienau

Amalienau

Гуру
Заслуженный
20:39
22 Мар 2016
31,886
99
1
6
Пол

Chilli

Chilli

Выдающийся
Наш человек
20:39
21 Мар 2022
4,974
325
Пол
вашу Юленьку надули/развели/облапошили/навесили лапши и т.д.
Во-первых, если смотреть в словаре русского языка конкретно эти слова, то первое их значение будет другое. Так "надуть" означает закачать воздух, развести -"растворить в воде" и т.д., и только в последних строчках в одном из значений будет слово "обмануть" с примечением "жаргонное".
Навесить лапши на уши - это вообще не слово а фразеологизм.
А во-вторых, в английском действительно слов намного больше.
Вот, в частности, например в вашей фразе уместно употребить слово dupe, а к этому слову список синонимов:

dupe

простофиля
глагол:
обманывать (deceive, cheat, kid, fool, spoof, dupe)
одурачивать (fool, dupe, niggle, make a fool, befool, blindfold)
обдуривать (cheat, make a fool, befool, dupe, hype)
имя существительное:
простофиля (simp, simpleton, dupe, ninny, nincompoop, gawk)
жертва обмана (dupe, cully, touch, fall guy)
простак (simpleton, simple, sucker, noddy, coot, dupe)
лох (goof, hick, nerd, dupe, pigeon, muff)
шляпа (hat, napper, lid, pigeon, muff, dupe)
 

Amalienau

Amalienau

Гуру
Заслуженный
20:39
22 Мар 2016
31,886
99
1
6
Пол
А во-вторых, в английском действительно слов намного больше.
Да как сказать..
Англо-русский словарь не выглядит шибко толще, чем франко-русский или норвежско-русский...
 

Malabarka

Malabarka

Гуру
Легенда
Заслуженный
20:39
7 Фев 2020
45,523
1,715
3
9
Пол

Правда ли, что в английском языке больше слов, чем в русском?​


Убеждены, что нет, и готовы это обосновать прямо сейчас.

Прежде всего нужно понимать, что чисто статистические методы подсчёта здесь не работают. Судите сами.

Возьмём простое понятие «кусок» и подсчитаем, сколько соответствующих слов есть в английском и русском языках.

a bit (BrE) – кусочек
a morsel (mainly of food) – кусочек
a chunk – кусок (крупный), кусмище; глыба
То есть на каждое английское слово мы находим русскоязычное соответствие, но зачастую у нас это не отдельное слово, как в английском, а просто различные формы одного и того же слова (кусочек).
 

Chilli

Chilli

Выдающийся
Наш человек
20:39
21 Мар 2022
4,974
325
Пол
Англо-русский словарь не выглядит шибко толще, чем франко-русский или норвежско-русский...
Французский словарь не худеет, потому что он тоже заимствует слова, в т.ч. и от английского
И кстати говоря, американский язык (не английский, а именно американский, т.к. американский развивается активнее), он тоже очень много заимствует. Из испанского, французского. И даже есть русское слово tzar в американском языке))
 

Linda

Linda

Гуру
Легенда
Заслуженный
20:39
12 Мар 2017
33,295
2,531
4
15
Питер
Пол

Chilli

Chilli

Выдающийся
Наш человек
20:39
21 Мар 2022
4,974
325
Пол
То есть на каждое английское слово мы находим русскоязычное соответствие, но зачастую у нас это не отдельное слово, как в английском, а просто различные формы одного и того же слова (кусочек).
ну и какой вывод? что в английском языке слов больше, потому что они все разные... а в русском кусок и кусочек одно слово, только меняются суффиксы и окончания
 

Malabarka

Malabarka

Гуру
Легенда
Заслуженный
20:39
7 Фев 2020
45,523
1,715
3
9
Пол
ну и какой вывод? что в английском языке слов больше, потому что они все разные... а в русском кусок и кусочек одно слово, только меняются суффиксы и окончания
:facepalm4:

то есть" chunk "и "slice"-не один т от же кусок, просто отличающийся размером?
 

Chilli

Chilli

Выдающийся
Наш человек
20:39
21 Мар 2022
4,974
325
Пол
:facepalm4:

то есть" chunk "и "slice"-не один т от же кусок, просто отличающийся размером?
да, этим слова и отличаются, более точным определением
большой кусок chunk, маленький тонкий slice
а если еще меньше кусочек, то там тоже будет свое слово

есть например маленький глоток - одно слово, а маленький глоток спиртного - другое слово
просто их очень много и их все сложно запомнить
 

Amalienau

Amalienau

Гуру
Заслуженный
20:39
22 Мар 2016
31,886
99
1
6
Пол
что в английском языке слов больше, потому что они все разные...
В английском не всё есть.. Например, там нет родового деления слов..
Там не отличишь "парижанина" от "парижанки" без добавления "man\woman"...
Равно и "ежа" от "ежихи" и "комара" от "комарихи"..
А словоформы наподобие "she-wolf" (волчица) звучат как два разных слова с местоимением..
А в русском и французском - вся эта разница будет видна самостоятельными терминами..
И это даст отдельные сотни тысяч новых слов (представь, сколько в мире городов и сёл)..
И там не перепутают амстердамца с амстердамкой.. )
 

Malabarka

Malabarka

Гуру
Легенда
Заслуженный
20:39
7 Фев 2020
45,523
1,715
3
9
Пол
да, этим слова и отличаются, более точным определением
большой кусок chunk, маленький тонкий slice
а если еще меньше кусочек, то там тоже будет свое слово

есть например маленький глоток - одно слово, а маленький глоток спиртного - другое слово
просто их очень много и их все сложно запомнить
это несколько ..ээ..показательно.
выходит, в Британии глотки (как и куски))считали
 

Amalienau

Amalienau

Гуру
Заслуженный
20:39
22 Мар 2016
31,886
99
1
6
Пол
Более того, в английском нет даже слова "парижанин", есть лишь прилагательное "парижский". Англичане с американцами не могут сказать "парижанин\парижанка" , они могут сказать либо "парижский мужик"(parisian man), либо "парижская женщина" (parisian woman)..
 
Верх Низ