алфавит легче всего выучитьКак выучить незнакомый алфавит
О, это надо @Тихий Дождь почитать. :good_b:Как язык формирует мышление, память, восприятие времени, цветов и даже понятия вины, наказания.
запомнить б ы еще..и не по слогам быстро произнестикалсарикяннит
Когда последуешь этому слову, то произношение уже никого не будет волновать.::D:запомнить б ы еще..и не по слогам быстро произнести
Во многих языках есть грамматическая категория рода, и все существительные делятся по родам – бывает, например, мужской или женский род. Но родовые группы в языках различаются. Например, в немецком языке cолнце – женского рода, а в испанском – мужского. Луна же – наоборот. Может ли это влиять на образ мышления носителей разных языков? Возможно ли, что немцы приписывают cолнцу женские черты, а луне мужские? Оказывается, что так оно и есть. А если мы попросим носителей немецкого или испанского языков описать мост, например вот этот? Мост в немецком языке женского рода, а в испанском – мужского. Немцы с большой вероятностью скажут, что мост красивый, элегантный, опишут его прилагательными, которые ассоциируются с женщиной. Зато те, для кого родным является испанский, скорее всего, охарактеризуют его как сильный или длинный – это типично мужские слова.
а разве не во всех языках есть пассивная форма?Всё это может иметь последствия. Люди, говорящие на разных языках, будут обращать внимание на разные вещи в зависимости от того, что от них требует язык. Если мы покажем одну и ту же сцену носителям английского и испанского языков, те, кто говорят по-английски, запомнят виновника, потому что английский язык требует конструкции: «Он это сделал, он разбил вазу». В то же время носители испанского языка вряд ли вспомнят, кто это сделал, если это произошло ненамеренно, – они скорее припомнят, что это была случайность. Намерение будет играть для них большую роль.
Кто знает, как там у аборигенов Австралии...а разве не во всех языках есть пассивная форма?
Как выучить незнакомый алфавит
а разве не во всех языках есть пассивная форма?
Но родовые группы в языках различаются.
английский язык требует конструкции: «Он это сделал, он разбил вазу». В то же время носители испанского языка вряд ли вспомнят, кто это сделал,
Вы не в курсе, что в разных языках географические названия произносятся по-разному?Смотришь карту условной Венгрии на русском языке, а потом - ту же карту на венгерском..
Сразу видно, какие сочетания букв как правильно читаются..
в разных языках географические названия произносятся по-разному?
@Toreador,знаешь, как на фр.яз Гаага?))
Еле вспомнил... la Haye, так?как на фр.яз Гаага?
Создайте учетную запись или войдите в систему, чтобы комментировать
Вы должны быть участником, чтобы оставить комментарий