• Форум Web-Dialog.com работает только в режиме чтения!

    Для тех, кто устал от политики, политических баталий и сопутствующего негатива, я открываю ресурс нового формата.
    Наш новый, мирный, комфортный, домашний, интересный, творческий


    Форум БЕЗ ПОЛИТИКИ.


    Гостям форум недоступен, но после регистрации вас ждёт уютная душевная атмосфера и интересное дружелюбное общение.
    Стучите - и вам откроют.

Жасмин и "восточная" музыка.

Amalienau

Amalienau

Гуру
Заслуженный
09:33
22 Мар 2016
31,995
99
1
6
Пол
Тема про восточные мелодии, а также про русские песни в исполнении восточных певиц. ) Певица Жасмин молодец. Смелая.
Песня "Не говори" - красивая по смыслу. Клип- очень смелый. В ванне полуголой сниматься- для девушки из Дагестана это надо иметь немалую смелость. Всё ж в Дагестане ислам- весьма влиятельная религия.))
[MEDIASERVICE]https://www.youtube.com/watch?time_continue=128&v=3UisGyW2eaI[/MEDIASERVICE]
 

Amalienau

Amalienau

Гуру
Заслуженный
09:33
22 Мар 2016
31,995
99
1
6
Пол
Ещё к теме. )) Дагестан.
Ренат Джамилов, песня "А я кайфую":
Тут восточные мелодии и горячие нравы Дагестана ярко выражены:
[MEDIASERVICE]https://www.youtube.com/watch?time_continue=20&v=o0QeGgQyPj8[/MEDIASERVICE]
 

Amalienau

Amalienau

Гуру
Заслуженный
09:33
22 Мар 2016
31,995
99
1
6
Пол
Спасибо. ) А вот "классика" восточная:
гимн Саудовской Аравии:
[MEDIASERVICE]https://www.youtube.com/watch?time_continue=2&v=Bv290nI0scg[/MEDIASERVICE]

и гимн Индии:


гимн Китая:
[MEDIASERVICE]https://www.youtube.com/watch?time_continue=27&v=gNCi9X_k8FI[/MEDIASERVICE]
 

Amalienau

Amalienau

Гуру
Заслуженный
09:33
22 Мар 2016
31,995
99
1
6
Пол
Классика хинди.
Радж Капур, песня "Бродяга" (Авара хун , āwārā hoon).
[MEDIASERVICE]https://www.youtube.com/watch?time_continue=37&v=VY1pWTek2sY[/MEDIASERVICE]
Транскрипция с хинди:
ābād nahin
barbād sahi
gātā hoon khushi ké geet magar
zakhmon sé bharā sinā hai mérā
hansti hai magar yé mast nazar
duniyā!
main téré teer kā
yā taqdeer kā
mārā hoon
āwārā hoon
āwārā hoon
yā gardish mein hoon, āsmān ka tārā hoon
āwārā hoon
āwārā hoon

Перевод:
Бродяга я, бродяга я,
Дорога вдаль зовёт меня, зовёт меня,
Бродяга я, бродяга я,
Никто нигде не ждет меня, не ждёт меня,
Абара я,
Одинок всегда, бесприютен я,
Мир - пустыня для меня,
Мир - пустыня для меня,
Не связал ни с кем я судьбы своей, судьбы своей,
Я чужой среди людей
Я чужой среди людей
Звездой во мгле блуждаю я, скитаюсь я
Бродяга я, бродяга я
 
Верх Низ