Если так, это уже не рутинное шаблонное мышление, а более высокий уровень.Анализ необходим для того, чтобы нужный шаблон выбрать.
Если так, это уже не рутинное шаблонное мышление, а более высокий уровень.Анализ необходим для того, чтобы нужный шаблон выбрать.
Так это нормально. Поэтому ежедневно каждый социализированный человек мочится не мимо унитаза, моет посуду в раковине а не бачке сливном и т.д. Это вполне себе работа мозга. Маугли условный при этом может вполне себе поступать по иному, потому что такие шаблоны поведения у него не заложены.Если так, это уже не рутинное шаблонное мышление, а более высокий уровень.
Если это мои действия, то значит я следую ее содержанию.Вам же внятно сообщили выше: избитая форма выражения.
То есть фраза квалифицирует ваше действие,а не вы следуете в жизни ее содержанию.
Я таких и выражений то не знаю.Хотя...
Например,выражение -без лоха и жизнь плоха-это побуждение,по-вашему, к надувательству ближних?
Заставь дурака богу молиться, он и лоб разобьёт.Я таких и выражений то не знаю
Язык | Оригинал | Перевод на русский |
---|---|---|
англ. | Give a man enough rope and he’ll hang himself | Дай человеку верёвку, он и повесится[3][4][5]. |
идиш | אַז איר שיקט אַ נאַר צו עפֿענען די לאָדנס, װעט ער זײ עפֿענען אין דער גאַנצער שטאָט | Если послать дурака открывать ставни, он откроет их во всем городе. |
нем. | Blinder Eifer schadet nur | Слепое усердие только вредит. |
фр. | Tant chauffe-on le fer qu’il rougit | Нагреть утюг так, что он станет красным. |
фр. | Tant gratte chèvre que mal gît | Вычесать козу слишком сильно. |
итал. | Il troppo stroppia | До струпьев. |
болг. | Прекаленият светец и богу не е угоден | Чрезмерность даже святого богу неугодным сделает. |
Почему же не являются то, они как раз и дают понимание результата действия - шаблон, это руководство к действию, которое определяет результат.Они не являются указанием к шаблонным действиям,а описывают результат обычного действия.
Без лоха жизнь плоха?Почему же не являются то, они как раз и дают понимание результата действия - шаблон, это руководство к действию, которое определяет результат.
Нет,но ведь если разобраться то все наше общение построено именно на шаблонах, слова - это ведь ни что иное как шаблоны, имеющие определенное значение.
Наша речь соткана из "стандартных заготовок". Просто разные люди оперируют разным количеством и качеством речевых паттернов. Одни умеют виртуозно использовать "нужные слова", другие -даже в родном языке говорят через "эээээ, ну, типа... ниасилил многабукфф".Нет,словаречь не равно шаблоны.
Речь - это способ коммуникации, форма общения между людьми посредством языковых конструкций.
А шаблон - это некий штамм, стереотип.
И разные люди в разной степени подвержены шаблонному мышлению.
В той или иной степени стереотипы влияют на каждого. Но кто-то буквально не может выйти за рамки стереотипов, кто-то более широким взглядом смотрит на все, понимая, что не всегда стереотипы работают и не всегда стоит слепо следовать принятым штампам.
Речь - это способ коммуникации,
И разные люди в разной степени подвержены шаблонному мышлению
и т.д.В той или иной степени стереотипы влияют на каждого.
Вот про белую ворону - это ни что иное как шаблон.))А я - белая ворона,
Нету у меня шаблонов. ))
А это не шаблонВот про белую ворону - это ни что иное как шаблон.))
Ой, боюсь, боюсь…))А это не шаблон
Даже для белых ворон.
Потому что у некоторых таких ворон - зловещие красные глаза вампиров. И очень острые клювы. Это намёк!
Давайте побеседуем шаблонами.Ой боюсь, боюсь…))
… кстати тоже шаблон.)
Начинайте.))Давайте побеседуем шаблонами.
Уступаю очередь.Начинайте.))
Вы тут не стояли.))Уступаю очередь.
А вы - последний?Вы тут не стояли.))
За мной будете.))А вы - последний?
«Дурак» - это некто неискушённый в действиях, которые ему указано совершать, и здесь очевидно, что обучаемый владеет не точной, не полной информацией, о предписанных ему действиях, в чем безусловна вина наставника - того, кто требовал от него исполнения подобных действий, очевидна его не компетентность.Заставь дурака богу молиться, он и лоб разобьёт.
По обычаю верующие во время молитвы становились на колени и низко кланялись, почти касаясь лбом пола.
Лингвистами отмечается, что наличие форм императива в грамматической структуре данной пословицы подчёркивает дидактичность высказывания и в данном случае выражает претензию говорящего на контроль поведения адресата не только с помощью метафорично высказанного волеизъявления, но и поучения.
Создайте учетную запись или войдите в систему, чтобы комментировать
Вы должны быть участником, чтобы оставить комментарий