Именно, что у Шиллера романтизм, трагедии и пьесы, а у Дюма авантюрные романы. Разные жанры.Хорошо, можно сравнить романтизм Фридриха Шиллера и Дюма.
Разбойников Шиллера трудно сравнить с Атосом или Арамисом...
Именно, что у Шиллера романтизм, трагедии и пьесы, а у Дюма авантюрные романы. Разные жанры.Хорошо, можно сравнить романтизм Фридриха Шиллера и Дюма.
Да, всю романтику направо налево разбазарила)) Остался голимый прагматизм))
Дюма- хороший рассказчик.. Но по глубине мыслей он сильно уступает тому же Байрону, Булгакову, Льву Толстому или Гёте.. Например, байроновская мистерия "Каин"- там больше пищи для ума и размышлений, чем в "Трёх мушкетерах"- лучшем из произведений Дюма.... В книгах Дюма- склонность героев к профессиональному братству, эпикурейству, сибаритству и гедонизму, где главной ценностью жизни выступает дружба, вино и секс, и устранение всех конкурентов со своего пути.. В случае "Трёх мушкетёров"- физическое устранение.. )
Ну а поскольку многие любят то же самое, как ахаться с женщинами, так и пьяные кутежи, то это вызывает симпатии читателей к героям романа.
подвох можно искать во всем, это лишь отображает наше отношение к мируВ общем, Дюма - это великий шутник, как классно он нас одурачил…»
Поздно.Клапана закрой)))
ИнтригУ люблю....и зигзаги удач..а это всё есть у Дюма
Дюма - яркий образчик того, как можно исказить отношение к непотребству))) Все от рассказчика зависит)
...Окно Овертона...
и его отклоненийи от менталитета слушателя.
а разве в то время не напивались и сексом не занимались?"алкогольно-сексуальная" изюминка романа
У французов есть даже поговорка: «Жить, как бог во Франции», – и это высшая степень счастья. Марино, вращавшийся, правда, в высшем парижском обществе, вроде бы вторит этому: «Дамы, не стесняясь, позволяют целовать себя при всей публике, и обращенье здесь такое свободное, что любой пастушок может изложить нимфе свои чувства. Впрочем, вообще здесь ничего не видишь, кроме игр, пиров и балов; так среди балетов и банкетов здесь все время кутят без просыпа или, как говорят французы, «благодушествуют» (там же, с. 34–35).
Но из письма Гастона Орлеанского королю мы уже знаем, как жил простой народ.
Однако жизнерадостный характер французов определил акценты бытовой культуры и во дворце, и в лачуге. Обычно центром дома называют «очаг», – но для любого француза в 17–18 вв. это была кровать. В Версале важнейшие придворные церемонии – это утреннее пробуждение и вечерний отход ко сну королевских особ. Знатные дамы принимают утренних визитеров, лежа в постели, – собственно, из этой традиции родились знаменитые аристократические и литературные салоны. Обычай этот продержался до начала 19 столетия. Его собезъянничали и наши баре. Писатель М. Загоскин воспоминает: «Возвратившись в Москву в первые годы текущего (19 – В.Б.) века, Дивовы продолжали держаться парижских модных привычек и, между прочим, принимали утренних посетителей, лежа на двуспальной кровати, и муж, и жена в высоких ночных чепцах с розовыми лентами и с блондами» (цит. по: Е. Лаврентьева. Повседневная жизнь дворянства пушкинской поры. Этикет. – М., 2005. – С. 133).
Бережливые буржуа (даже и гугеноты) не жалели средств на разукрашиванье своей кровати, которая была чем-то вроде выставки их благополучия. А в лачуге бедняка огромная кровать была местом пристанища всей семьи, особенно если учесть, что 17 век – эпоха заметного похолодания климата в Европе.
Естественно, при таком культе «кровати» (в прямом значении) расцвел и культ «койки» в переносном смысле. Французы того времени обожают секс и плодятся, как кролики. В результате они становятся европейскими гегемонами в области демографии на целых двести с лишним лет. Проще говоря, это в то время самая многочисленная европейская нация (15 миллионов). Понадобились бесконечные войны Людовиков и Наполеона, выкосившие массу мужского населения страны, чтобы Франция передала пальму первенства Германии, а отчасти и Англии (считая население колоний).
Рождение ребенка все воспринимали, как радость, хотя детская смертность была колоссальной. А что вы хотите, если нянька, к примеру, смазывала десны ребенка, когда резались зубы, адской смесью из меда, масла, мозга зайца и змеиного яда? «Средство от мокроты в постели было еще более пугающим: мясо дикобраза. Выжившие в раннем возрасте дети были действительно крепкими» (Ф. Эрланже, с. 131).
Прибавьте к этому суровые условия существования в виде плохо отапливаемых и плохо проветриваемых помещений. Выжившие дети подвергались самым суровым карам со стороны наставников, что иногда ломало их психику. Одаренного от природы наследника короля-солнца дофина Людовика так рьяно лупили его воспитатели известный богослов(!) Боссюэ и герцог Монлозье, что навсегда отбили у принца охоту к чтению и учению и превратили его в замкнутого, угрюмого человека. А ведь это был наследник престола, возможный их будущий повелитель!..
Зато маленькие аристократы были с колыбели окружены неслыханной помпой: внучку Людовика Четырнадцатого в возрасте одного месяца обслуживало восемьдесят нянек!
Амурные отношения во Франции именно тогда стали просто притчей во языцех у всей Европы. Если «голубоватый» Людовик Тринадцатый женщин не жаловал и даже как-то выплюнул содержимое кубка в вырез платья чрезмерно (докучно, по его мнению) декольтированной дамы, то Людовик Четырнадцатый обожал слабый пол, всегда снимал перед дамами шляпу, а герцогинь при встрече целовал. Лишь в шестьдесят лет он отказался от этого обычая, объясняя свой отказ тем, что дамам может быть и неприятен поцелуй «старикана».
(Впрочем, о его галантных похождениях мы подробно расскажем чуть позже.)
Наконец, третий «столп» французской бытовой культуры того и дальнейшего времени – кулинария и все, что вообще окружает процесс приготовления и поглощения пищи. Даже и теперь какой-то французский космонавт жаловался, как не хватает ему на борту красиво сервированного стола, как неприятно вкушать из тюбиков (пусть и привычную пищу).
Натуралист Белон восхищался «величественностью» французов за столом (Ф. Эрланже, с. 135).
При этом количество блюд было неимоверно. Вот меню «скромного» походного обеда болезненного Людовика Тринадцатого. «Протертый суп из каплунов, заваренный хлебом; простой суп с прожаренным в жире мясом, сдобренным лимонным соком; отварная телятина; костный мозг; рубленые каплуны с хлебными крошками; желе; два печеных яблока с сахаром; груша в сиропе; начинка из яблочного пирога; три пакета вафельных трубочек; хлеб; легкое, слабоокрашенное, но хорошо выдержанное вино» (Э. Мань. Повседневная жизнь в эпоху Людовика Тринадцатого. – Спб, 2002. – С. 65).
У его сына Людовика Четырнадцатого все было в разы обильней. К тому же ему нужно было иметь поистине луженый желудок. Из-за церемоний блюда продвигались к королевскому столу так медленно, что зимой успевали остыть, застыть, загустеть, а вино превращалось в лед, – в Версале было очень холодно из-за плохой тяги каминов.
Забавно, что в тот галантный век образец светской утонченности маркиза де Рамбулье (Рамбуйе) вынуждена была в зимнем Версале носить под платьем медвежью шкуру, а другая дама придумала некую бочку-печку, внутри которой отогревалась после похожих на моржевание церемоний
а разве в то время не напивались и сексом не занимались?
Добавлено через 5 минут
Дюма эпоху не изучал что ли,о которой писал?
А какой-нибудь арабский автор выбрал бы жанр сказок 1001 ночи или жанр "джихада" и "шахидов".
это верно.Многое зависит от менталитета рассказчика..
а я еще читала,как снимали фильм с Боярским и остальными.Они в Одессе и Львове куролесили с женщинами каждый вечер и напивались.А женщины в очередь выстраивались- актеры знаменитые..
Не знаю, как жена Боярского с ним по сию пору дожила..
наверное следует ознакомиться?
у меня с Алисой в стране чудес проблема :sad3: цитаты узнаю, в чем смак их понимаю, но чтобы кайфануть от корки до корки - неа.Из французов, кстати, никогда не понимал всеобщего поклонения перед Экзюпери.
А немецко-австрийские композиторы по части романтизма ничуть не слабее французских..
Мне в этом плане Генрих Манн намного ближе. Вот уж кто читается на одном дыхании))
Ну понятно,что Дюма пушинка по сравнению с Флобером и его ,,мадам Бовари,,..,но интриги крутить у него получалось...
Стоит на полочке. Невостребованный)Томас зато
ну естественно западноевропейское и восточное мышление отличаются.Это очевидно.Я читал сказки 1001 ночи.
Стилистика и акценты сильно отличаются от европейской литературы.
Источник: http://www.kulturologia.ru/blogs/180515/24541/В версии братьев Гримм старшая сестра Золушки в попытке одеть туфельку отрезает себе пальцы. Вторая сестра отрезает себе пятки. В обоих случаях два голубя, отправленные мертвой матерью Золушки, предупредили принца о крови сестер в туфельках. В результате Золушка была благополучно признана настоящей владелицей туфелек, а во время ее свадьбы с принцем голуби вернулись и выклевали глаза ее старшим сестрам
золотые слова, верноКто-то видит просто лужу, а кто-то отражённые в ней плывущие облака.
И, к слову, если выбирать, с какой именно стороны показывать персонажей и как их трактовать, я предпочитаю традиционную трактовку. Для подростков и молодых людей (Дюма чаще в юности читают - ИМХО) позитивная трактовка образов этих героев - предпочтительней.
Что и было задумкой автора. Зачем ставить роман с ног на голову и искать негатив в героях детства? Так можно что угодно препарировать до полного отторжения.И, к слову, если выбирать, с какой именно стороны показывать персонажей и как их трактовать, я предпочитаю традиционную трактовку. Для подростков и молодых людей (Дюма чаще в юности читают - ИМХО) позитивная трактовка образов этих героев - предпочтительней.
Каждому свое.:yes_b:у меня с Алисой в стране чудес проблема
Создайте учетную запись или войдите в систему, чтобы комментировать
Вы должны быть участником, чтобы оставить комментарий