Литературная дуэль. Пародия на песню. ST "Луи Луи" / до 11.08.2019

Голосование


  • Всего проголосовало
    8
  • Опрос закрыт .

alex алекс

Продвинутый
Заслуженный
Местное время
15:01
Регистрация
31 Янв 2016
Сообщения
6,021
Репутация
1,750
Пол
Мужской
Ты, наверное, о другом тексте
да, о другом

Холод, грязные селенья,
Лужи и туман,
Крепостное разрушенье,
Говор поселян.

От дворовых нет поклона,
Шапки набекрень,
И работника Семена
Плутовство и лень.

На полях чужие гуси,
Дерзость гусенят, -
Посрамленье, гибель Руси,
И разврат, разврат!..

посвященно его (Фета) публицистике
 

aequans

Выдающийся
Наш человек
Новый участник
Местное время
15:01
Регистрация
11 Фев 2019
Сообщения
3,554
Репутация
0
Награды
1
Пол
Нейтральный
Холод, грязные селенья,
Лужи и туман,
Крепостное разрушенье,
Говор поселян.

1. Я совершенно точно видел этот текст в каком-то более расширенном варианте)
2. Этот стих вообще пародировался очень часто - удачная мишень
его безглагольность, воспринимаемая нами как музыка, для современников была настоящей красной тряпкой.
 

alex алекс

Продвинутый
Заслуженный
Местное время
15:01
Регистрация
31 Янв 2016
Сообщения
6,021
Репутация
1,750
Пол
Мужской
@aequans, в твоём примере Минаев (а он пародист) написал, действительно, очень "непародийную" вещицу. русский язык (наверное, как и все другие) очень богат на синонимы, оттенки, нюансы. я бы назвал это переложением, парафразом, по мотивам, с любовью к автору, и много много еще чего, как это можно назвать. если тебе хочется назвать это пародией... возможно в моем вышестоящем перечне и слову пародия найдётся место? дальнейшая дискуссия об этом, я считаю, излишняя.

Добавлено через 2 минуты

Я совершенно точно видел этот текст в каком-то более расширенном варианте)
это я оборвал, виноват, что не пометил отточием. "шепот"-это яркая мишень для пародий, да!

Добавлено через 12 минут

@Наида, ты хочешь навести меня на разговор может ли прекрасный поэт быть мерзким человеком?
я столько уже всего понаписал на эту тему на многих форумах. может и на этом тоже.
короткий ответ: ещё как может...
 

aequans

Выдающийся
Наш человек
Новый участник
Местное время
15:01
Регистрация
11 Фев 2019
Сообщения
3,554
Репутация
0
Награды
1
Пол
Нейтральный
я бы назвал это переложением, парафразом, по мотивам
Он просто перевернул текст. От последней строчки к первой.
И это именно пародия. Ни у кого это вопросов не вызвало (и это не единственная пародия Минаева такого рода).

Сопроводил комментарием в духе "так ещё лучше вышло, чем оригинал".
 

alex алекс

Продвинутый
Заслуженный
Местное время
15:01
Регистрация
31 Янв 2016
Сообщения
6,021
Репутация
1,750
Пол
Мужской
@aequans, потому что это же известное высказывание.(правда, про шепот) . если в шепоте поменять строчки, ничего не изменится.
ну вот и поменял. концептуально)
 

Наида

Специальный специалист
Заслуженный
Местное время
15:01
Регистрация
19 Мар 2017
Сообщения
19,994
Репутация
0
Награды
8
Местоположение
Маленький городок
Пол
Женский

Создайте учетную запись или войдите в систему, чтобы комментировать

Вы должны быть участником, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Создайте учетную запись в нашем сообществе. Это просто!

Авторизоваться

У вас уже есть учетная запись? Войдите в систему здесь.

Верх Низ