Я посмотрела этот фильм. О, боги! Это потрясающе!24 августа 2017 года в прокат вышел фильм «Ninety One», посвящённый творчеству и биографии бойзбенда; режиссёр картины — Аскар Узабаев, продюсеры — Асель Садвакасова и Ерболат Беделхан.
Фильм «Ninety One» вошел в тройку лидеров казахстанского проката...
Твоюждивизию, через что ребятам пришлось пройти! Бедненькие мои. Ну почему когда люди талантливы и умны, им обязательно будут перегораживать дорогу к самореализации и успеху агрессивные бездари?!Кинокартина «91» посвящена творчеству и жизни солистов группы Ninety One. Отечественный бойз-бенд положил начало музыкальному жанру как Q-pop и стал известен своим неординарным стилем. После дебюта, многие соотечественники не приняли образ ребят, а некоторые коллеги по цеху не постеснялись резко высказаться в их адрес. Всё это привело к отмене концертов группы в некоторых городах страны. Как переживали участники группы не простые времена и как отразились на них скандалы, об этом и будет рассказано в фильме Аскара Узабаева.
ATEEZ назначены послами корейской культуры за рубежом от Talk Talk Korea 2020
До этого послами назначали: EXO,BTS,WINNER STRAY KIDS
1. Тэчвита («대취타») — жанр традиционной корейской маршевой музыки. Тэчвита предваряла появление короля на публике во время праздничных церемоний или прибытие очень важных гостей.
2. «Рождённый в рабстве стал королём - бешеный тигр, стиль Кванхэ» — отсылка к фильму «Маскарад», в котором король Кванхэ (правитель Чосон в XVII веке) нанимает простолюдина в качестве двойника, чтобы уберечься от убийства. Сюжет строится на противостоянии Кванхэ и его двойника - простого человека, в одночасье ставшего королем.
3. «Я прячу своё прошлое в сундук с рисом» — отсылка к истории наследного принца Садо, жившего в XVIII веке. Из-за психических расстройств и девиантного поведения его казнили, заточив в сундук для риса (в то время тело человека королевской крови не могло быть осквернено, как того предполагала обычная казнь).
4. «Говоришь, я собака? Чушь» — отсылка к песне Agust D — «Give It To Me»: «Я был рожден тигром, так что не могу жить, как собака».
5. «Я рождён тигром, я не такой слабак, как ты» — слово «якхада» («약하다») может означать как и «быть слабым», так и «принимать наркотики», к чему далее в тексте будет отсылка.
6. «Тик-так, сраные умники, я плюю вам в рожи» — сонби («선비») - ученые времён Корё и Чосон, служившие обществу, не имея официальных должностей, так как считали науку выше чинов. Сейчас так называют зануд и снобов.
7. «Если ты только из-за этого принимаешь таблетки, ты жалок» — речь идет о наркотиках.
8. «Что же дальше? Кажется, выше уже некуда» — в этой строчке используется слово «хёнта» («현타»), сокращение от «хёнджатаим» («현자타임»). Это сленговое выражение, означающее как ощущение удовлетворения от достигнутого, так и ощущение пустоты и бессмысленности.
9. «На дыбу засранцев, только и умеющих, что трепать языком. Сейчас же!» — «чурирыль тыльда» («주리를 틀다») - вид пытки в средневековой Корее, когда виновному связывали ноги, просовывали между ними палки и разводили ими ноги в стороны
Лотос
Взгляни на меня хорошенько
И ответь на вопрос.
Ну же, взгляни на меня.
Ты же знаешь, о чём я говорю.
Хочешь свергнуть меня? (Свергнуть меня?)
Что тебе нужно от меня?
Они все не спускают с меня глаз (Глаз с меня)
Лотос.
Стоя на нижней ступени,
Ты уже готов отобрать мой титул.
Несмотря на всю эту мерзость.
Даже живя в грязи, Лотос остаётся незамаранно чист.
Я всё еще продолжаю следовать к своей цели,
Никогда не оборачиваясь назад.
Я поднимаюсь на следующий уровень.
А сейчас начнём!
(Лотос) Бери, бери, бери.
Никто не свергнет меня,
Бери, бери, бери.
Но ты же попытайся вновь.
(Лотос) Бери, бери, бери.
Никто не в силах свергнуть меня,
Бери, бери, бери.
Ведь я следую своему пути.
Я - лотос.
(Горит, горит, горит)
Я Несокрушим.
(Великий) Да.
Слишком многие не могут даже отличить ложь от истины,
А причиной этому - потеря веры.
Повсюду слишком много обмана и лжи,
А грязные слухи принимают за чистую монету.
Мой путь был выстлан из опасностей.
Твои речи так банальны и заезжены,
Но сходи и дальше от своих же собственных фантазий,
Ведь король не устаёт никогда.
Я - Король (да, да)
В этом королевстве музыки.
Целуйте же мой перстень.
Всё здесь по праву принадлежит мне.
Надевая свою корону (надевая корону, надевая корону),
Я ощущаю силу, ты знаешь это.
Я получаю всю власть, ты прекрасно знаешь.
Я получил её.
Слишком многие пытаются сломить меня (но не могут).
Слишком многие указывают, что и как мне делать (нет, нет, нет, нет)
Толпами выстраиваются в очереди и выжидают момента.
Но, выйдя из болотной грязи, я остался незапятнанным.
Ты хочешь сразиться - я дам тебе этот шанс.
Время покажет, но ты же знаешь, что выживу я.
Музыка - моя арена, чувствуешь вайб?
Представляю Китай перед всем миром (Тебе ли это не знать)
Я - Лотос.
(Пылаю, пылаю, пылаю)
Я - Лотос.
(Я несокрушим)