@Гадалка
Garou - Le Blues Dans Le Sang
Мне он тоже очень нравится.
Блюз живет в моих венах
Garou - Le Blues Dans Le Sang Текст песни
В полночь я выпивал свой первый виски,
Затем поднимался на сцену,
Окруженный сигаретным дымом,
Будившим во мне беспокойство.
Я пел до самого утра
Джазовые стандарты 1
Уже в 20 лет блюз жил в моих венах.
Вместе с группой мы отправлялись в путь,
На моей старой ржавой колымаге,
Вечерами мы подолгу засиживались,
И я обнажал свою гитару.
Ночь напролет мы импровизировали
Это были наши ночи «без дам».
Мы не были богаты,
Но блюз жил в наших венах.
Порою хочется,
Чтобы все было, как раньше,
Друзья – музыканты,
Любовь – без продолжения.
И эта девушка, однажды,
Нагрянувшая из неоткуда,
Преследует меня в воспоминаниях, —
Всего лишь грустный отголосок.
Порою хочется,
Чтобы все было, как раньше,
Друзья – музыканты,
Любовь – без продолжения.
И эта девушка, однажды,
Нагрянувшая, неизвестно откуда и где,
Преследует меня в воспоминаниях, —
Всего лишь грустный отголосок.
По-прежнему мне нужен виски,
Перед выходом на сцену,
Я выкуриваю одну, или две, сигареты,
А волнение пробуждает во мне
Старый блюз Отиса Реддинга 2, Рэя Чарльза 3, Би Би Кинга 4
И в 40 лет,
Блюз живет в моих венах
Автор перевода — Janny
Garou - Le Blues Dans Le Sang
Мне он тоже очень нравится.
Блюз живет в моих венах
Garou - Le Blues Dans Le Sang Текст песни
В полночь я выпивал свой первый виски,
Затем поднимался на сцену,
Окруженный сигаретным дымом,
Будившим во мне беспокойство.
Я пел до самого утра
Джазовые стандарты 1
Уже в 20 лет блюз жил в моих венах.
Вместе с группой мы отправлялись в путь,
На моей старой ржавой колымаге,
Вечерами мы подолгу засиживались,
И я обнажал свою гитару.
Ночь напролет мы импровизировали
Это были наши ночи «без дам».
Мы не были богаты,
Но блюз жил в наших венах.
Порою хочется,
Чтобы все было, как раньше,
Друзья – музыканты,
Любовь – без продолжения.
И эта девушка, однажды,
Нагрянувшая из неоткуда,
Преследует меня в воспоминаниях, —
Всего лишь грустный отголосок.
Порою хочется,
Чтобы все было, как раньше,
Друзья – музыканты,
Любовь – без продолжения.
И эта девушка, однажды,
Нагрянувшая, неизвестно откуда и где,
Преследует меня в воспоминаниях, —
Всего лишь грустный отголосок.
По-прежнему мне нужен виски,
Перед выходом на сцену,
Я выкуриваю одну, или две, сигареты,
А волнение пробуждает во мне
Старый блюз Отиса Реддинга 2, Рэя Чарльза 3, Би Би Кинга 4
И в 40 лет,
Блюз живет в моих венах
Автор перевода — Janny