Поэзия, переводы

Статус
Закрыто для дальнейших ответов.

Marysia Oczkowska

Продвинутый
Заслуженный
Местное время
02:04
Регистрация
18 Окт 2019
Сообщения
17,597
Репутация
795
Награды
2
Местоположение
Москва
Пол
Женский
Еще раз о Тебе

Под крики чаек из радостных снов
Очертания алых видны парусов,
А о чем эта книга-понятно без слов.
Не чини мне обиды судьба, и я не обижусь.
Мирские святыни, вокруг пустота,
И в церкви коляска стоит у креста,
В ней немощный мальчик с глазами Христа:
Он сильнее любого из ста, но недвижим.
Он знает больше, чем все вместе взятые в мире.
Мерцанье свечей как протест против злобы и тьмы,
И шум черных вод, захватил все каналы в эфире,
Но корабль придет, да вот только узнаем ли мы?

На лице взгляд горящий увидим ли завтра?
И горячее сердце отличим ли от камня?
Неокончено время апостола Павла,
А война все идет и никогда не кончалась.
А волны шумят, солнце светит в глаза,
И все хорошо, но сползает слеза
По щеке, и где-то скрипят тормоза,
И смотрит с укором на нас и конец, и начало.
Возникает в памяти образ до боли знакомый.
Каждый ищет свое, но как правило, бродит впотьмах.
Кто ходит днем, не спотыкается ночью в обломах.
Из дома в дом дорога ведет через нас.
21:53 2.12.2019

Добавлено через 5 минут

Эй, Мистер Тамбурин (художественный перевод)
Bob Dylan, «Bringin’ at all at home», (1964 г.)

Эй, мистер Тамбурин, сыграй песнь для меня!
Я не сплю, но здесь нет мест, куда б не шел я.
Эй, мистер Тамбурин, сыграй песнь для меня!
За тобой в нестройный утра звон войду не таясь.
Вечерняя империя становится песком,
Из рук струиться прочь,
Меня оставив здесь без сна стоящим.
Усталость удивительна.
Знак на моих ногах.
Здесь нет, кого б я знал,
И древность мостовых мертва для спящих.
Эй, мистер Тамбурин, сыграй песнь для меня!
Я не сплю, но здесь нет мест, куда б не шел я.
Эй, мистер Тамбурин, сыграй песнь для меня!
За тобой в нестройный утра звон войду не таясь.
На чудном вертком корабле
С тобой хочу бежать,
И чувства обнажать,
Но руку не пожать.
Готов все осознать.
Но ноги так немеют при ходьбе!
Готов ходить везде,
Увянуть и пропасть,
И на парад попасть,
Чар танца сбросить власть,
И удивленные холмы мечтают обо мне.
Эй, мистер Тамбурин, сыграй песнь для меня!
Я не сплю, но здесь нет мест, куда б не шел я.
Эй, мистер Тамбурин, сыграй песнь для меня!
За тобой в нестройный утра звон войду не таясь.
Когда слышны безумные движения и смех
Сквозь яркий солнца свет,
Ни в чем стремлений нет,
Избавит только бег.
И нет ограды у небес.
Неровной рифмы слыша бой,
Хотел играть умом.
Но мистер Тамбурин
Так вовремя звенит,
Как только дряхлый клоун
Из-за спины, как тень, охотиться начнет за мной.
Эй, мистер Тамбурин, сыграй песнь для меня!
Я не сплю, но здесь нет мест, куда б не шел я.
Эй, мистер Тамбурин, сыграй песнь для меня!
За тобой в нестройный утра звон войду не таясь.
Исчезну дымом добровольно
Из времени руин,
От призраков своих,
От ледяной листвы,
Испуганных лесов,
От ветра берегов,
От сумасшедших достижений омраченных горем
Да, под алмазным небом правды,
Что б радостно плясать,
Рукою помахать
Злопамятной судьбе,
Зарыв ее в песке
И скрыв в морской воде,
И крепко обо все забыть до завтра.
Эй, мистер Тамбурин, сыграй песнь для меня!
Я не сплю, но здесь нет мест, куда б не шел я.
Эй, мистер Тамбурин, сыграй песнь для меня!
За тобой в нестройный утра звон войду не таясь.

[MEDIASERVICE]https://youtu.be/OeP4FFr88SQ [/MEDIASERVICE]
 

Marysia Oczkowska

Продвинутый
Заслуженный
Местное время
02:04
Регистрация
18 Окт 2019
Сообщения
17,597
Репутация
795
Награды
2
Местоположение
Москва
Пол
Женский
@Утренний сон,
Ага. И причем наиболее точный, сделанный с дословного.)

@Talamasca,
Будут.)
 

Marysia Oczkowska

Продвинутый
Заслуженный
Местное время
02:04
Регистрация
18 Окт 2019
Сообщения
17,597
Репутация
795
Награды
2
Местоположение
Москва
Пол
Женский
@Talamasca,
Боба Дилана переводила, было дело. Но есть перевод с польского песни Анна-Марья группы Червоне Гитары. И как вмегда художественный с дословного.:ad:

Добавлено через 1 минуту

Немного поиграла в Майка.:ag:
 

Talamasca

Cherish your life.
Заслуженный
Местное время
02:04
Регистрация
6 Фев 2017
Сообщения
126,533
Репутация
1,210
Уровень
1
Награды
15
Пол
Женский

Marysia Oczkowska

Продвинутый
Заслуженный
Местное время
02:04
Регистрация
18 Окт 2019
Сообщения
17,597
Репутация
795
Награды
2
Местоположение
Москва
Пол
Женский
@Toreador,
Спасибо. Хорошо, что заглянул.:dk:
Заглядывай почаще.:flowers:

Добавлено через 2 минуты

Анна-Марья-это известная песня старой польской группы Червоне Гитары. К сожалению оригинальный польский текст Анны-Марьи был утерян.
А история такова. Было дело еще до 2010 года, но позже, чем 2005. В Центральном Доме Художника, что на Крымском Валу в Москве проходил двухдневный концерт группы Пикник при содействии Вадима Самойлова и Инны Желанной. Я попала только на второй день. Как раз русский перевод Эдмунд Шклярский исполнил вместе с Инной. Однако перевод этот был только настроением, которое как всегда поймал и точно выразил Эдмунд Мечиславович. Но я вспомнила, что когда-то эта песня в польском варианте была записана на магнитную ленту и хранилась некоторое время на бабине.
Мне стало интересно, о чем же вообще песня. Ну, конечно же, она была о любви, но я хотела конкретики. Так появился мой личный перевод.,
Анна-Марья


Анна-Марья
(Червоне гитары, перевод с польск., Anna Maria)

1.
Грустен взгляд твой и прекрасен.
Улыбаться ты не хочешь.
Каждый день стоишь напрасно
У окна до поздней ночи.

Анна-Марья…

2.
Только о тебе все думы,
Только об одном страданья:
Хоть бы издали взглянула,
Подарив момент желанный.

Анна-Марья печален вид.
Анна-Марья одна грустит.

3.
Как хочу увидеть снова
Свет очей твоих печальных.
Как хочу поверить в то, что
Все ж меня ты любишь тайно.

Анна-Марья печален вид.
Анна-Марья одна грустит.

4.
Лет минувших, дней прошедших
Не вернуть назад, уж поздно.
Тот, кого всегда ждала ты,
Не придет уже под окна.

Анна-Марья печален вид.
Анна-Марья одна грустит.
23.09.09
 

Toreador

Elapidae
Заслуженный
Местное время
02:04
Регистрация
1 Янв 2016
Сообщения
191,406
Репутация
2,535
Уровень
2
Награды
20
Местоположение
Москва
Пол
Мужской
Анна-Марья-это известная песня старой польской группы Червоне Гитары. К сожалению оригинальный польский текст Анны-Марьи был утерян.
А история такова. Было дело еще до 2010 года, но позже, чем 2005. В Центральном Доме Художника, что на Крымском Валу в Москве проходил двухдневный концерт группы Пикник при содействии Вадима Самойлова и Инны Желанной. Я попала только на второй день. Как раз русский перевод Эдмунд Шклярский исполнил вместе с Инной. Однако перевод этот был только настроением, которое как всегда поймал и точно выразил Эдмунд Мечиславович. Но я вспомнила, что когда-то эта песня в польском варианте была записана на магнитную ленту и хранилась некоторое время на бабине.
Мне стало интересно, о чем же вообще песня. Ну, конечно же, она была о любви, но я хотела конкретики. Так появился мой личный перевод.,
Анна-Марья
Чудесно! :give_rose_b_b:
 

Marysia Oczkowska

Продвинутый
Заслуженный
Местное время
02:04
Регистрация
18 Окт 2019
Сообщения
17,597
Репутация
795
Награды
2
Местоположение
Москва
Пол
Женский
Червоне гитары. Молодой Северин Краевски аки прынц.
И еще очень парни наш бит-квартет Секрет напоминают.)

[MEDIASERVICE]https://youtu.be/IsB523rU8rw [/MEDIASERVICE]

Добавлено через 4 минуты

Это уже Пикник. Питерский квартирник.
[MEDIASERVICE]https://youtu.be/dLGVwlwGKRM [/MEDIASERVICE]

Добавлено через 2 минуты

Пикник. Тень вампира,2ч. +Инна Желанная. Московский ЦДХ, 18 мая 2007 года, с чего все и началось.

[MEDIASERVICE]https://youtu.be/JZxQ4uvUiW8 [/MEDIASERVICE]

Добавлено через 1 минуту

@Toreador,
Спасибо.:friends1:

Добавлено через 5 минут

Запомнился момент. В ЦДХ был довольно обширный буфет. И вот перед концертом сидим мы-фаны группы максимальным составом, а за столом напротив Инна Желанная, Марат Корчемный (бас-гитара) и Леонид Кирнос (ударные). Это было здорово. Шклярский видимо решил пить кофе в гримерной.:good:
 

Talamasca

Cherish your life.
Заслуженный
Местное время
02:04
Регистрация
6 Фев 2017
Сообщения
126,533
Репутация
1,210
Уровень
1
Награды
15
Пол
Женский
@Marysia Oczkowska,ты молодец. А я не была на концерте Пикника, слышала вживую БГ, Наутилус, Машину Времени и Агату Кристи.
 

Marysia Oczkowska

Продвинутый
Заслуженный
Местное время
02:04
Регистрация
18 Окт 2019
Сообщения
17,597
Репутация
795
Награды
2
Местоположение
Москва
Пол
Женский
@Talamasca,
Много потеряла, потому что у них всегда грандиозное шоу, так как Пикник это арт-рок. Если приедет в Крокус-Сити Холл, то обязательно сходи, потому что ни у одной из наших групп такого просто нет.:girl_in_dreams_b:
На Пикник раньше ходила очень часто, тк выступал в ЦДХ, теперь эту площадку "сломали". А в клубы из принципа не хожу.
Надеююсь кончится вся эта пандемия и можно будет пойти на концерты, а то с этой самоизоляцией тупею очень.

А БГ, ну до недавнего времени я на него тоже исправно выбиралась. Пару лет назад была на концерте Симфония. Аквариум с оркестром. Несмотря на оркестр, это был именно ТОТ Аквариум, который мне хотелось слышать всегда.:wub1: Еще банер-афиша запомнился, в башку БГ стучат цветные дятлы.:MG_118:

Добавлено через 17 минут

Случилось чудо! Друг спас жизнь друга! И теперь им полагаетмя немножко пошалить.©
Похулиганим?)
Представим себе 1963 г. Фолкфест в Ньюпорте.:ag:

Разбор полетов

Полетели? Полетели!
Через бури и метели,
Через север, через юг,
По пространству сделав круг.
Друг сказал один мне прямо
У газетного ларька:
«Глянь, как бесится та дама-
Для нее не жаль пинка!
Не найдет, куда приткнуться,
Непомерен аппетит,
Знает, если круто пнули,
Значит, дальше улетит.»
Отправляемся в полет.
Вот такой вот крышеслёт!
Вот народ совсем не старый,
Он в бриллиантах и с сигарой,
И с мартини в бутыльке,
С йорком маленьким в руке.
Заливают в бак бензин,
Поджигают спички,
И летит их лимузин,
Будто это птичка.
Нарушаем?! Нарушаем!
По орлиному летаем!
Вот кощей. Он деньги любит.
Душит, рубит, жрёт и губит.
Никого не приголубит,
Только головы сплошь рубит.
Рядом мальчики и девочки,
Будто зайчики и белочки.
Кто с ружьем, а кто с кондомом-
Это тоже всем знакомо.
Как не бросают хищный взгляд,
Они все тоже полетят!
Полетели? Полетели!
И куда-то не успели.
И витаем в облаках,
С аргументами в руках.
Мальчик на сайт по знакомствам пришел,
Пару себе он на сайте нашел.
Разнообразие! Пары любые:
И межвидовые, и голубые!
Все открыто, нет секретов
Ни о том, и ни об этом!
Таракан, таракан, таракашечка!
В головах живет козявочка-букашечка!
Он кричит, и вопит,
И усами шевелит:
«А подайте-ка мне ваших детушек,
Мужичков, старичков, женщин, девушек!
Всех их я за ужином скушаю,
А кого не съем, так понадкусываю!»
Бюллетени, бюллетени
Пусть летят к едрене фене!
Но вокруг все вьются, вьются,
Даже в руки не даются!
Поимели всех уже
На стопятьсотом вираже!
Полетели? Полетели!
Машут крылья еле-еле.
Йети крылья ели-ели,
Пока спать не захотели.
Йети вскрикнули: «Да ну!»
И пошли играть в войну.
Крепостные стены брать
Камни во врага метать...
Вот такой был наш полёт
От заката на восход,
От восхода до заката...
Сказка кончилась, ребята!
 

Talamasca

Cherish your life.
Заслуженный
Местное время
02:04
Регистрация
6 Фев 2017
Сообщения
126,533
Репутация
1,210
Уровень
1
Награды
15
Пол
Женский
Много потеряла, потому что у них всегда грандиозное шоу, так как Пикник это арт-рок. Если приедет в Крокус-Сити Холл, то обязательно сходи, потому что ни у одной из наших групп такого просто нет.
Постараюсь.:d_teddy:

Случилось чудо! Друг спас жизнь друга! И теперь им полагаетмя немножко пошалить.©
Похулиганим?)
Представим себе 1963 г. Фолкфест в Ньюпорте
:hurrah:
 

Marysia Oczkowska

Продвинутый
Заслуженный
Местное время
02:04
Регистрация
18 Окт 2019
Сообщения
17,597
Репутация
795
Награды
2
Местоположение
Москва
Пол
Женский
:yahoo::boogi::musik13::hurrah::mr47_06::friends::salut::drinks::musik10::hit::bf::party2::gitarist:

Добавлено через 3 минуты

@Talamasca,
Кстати, если откопаешь демоверсию для караоке, то как раз можно будет петь русский перевод Анны-Марьи.)))
 

Marysia Oczkowska

Продвинутый
Заслуженный
Местное время
02:04
Регистрация
18 Окт 2019
Сообщения
17,597
Репутация
795
Награды
2
Местоположение
Москва
Пол
Женский
Писалось на один поэтконкурс под песню Боба Дилана "Подземельный блюз" из альбома "Хайвей 61". Это задало мне размер и ритм. Кто слышал, тот знает о чем я.
А тема была задана картинкой, где чудак сидел на мосту с удочкой и на месяц пытался поймать рыбку.)

Ловцы

В трамвае встретился мне как-то
Очень странный пассажир.
Пожал мне руку элегантно,
Спросив, куда несется Мир.
Нес за спиной он длинный спиннинг
Лишь цель преследуя одну:
Хотел поймать луну, на рыбу,
А, может, рыбу на луну.
Сказал он: «Брось дела, я знаю,
Где будет ночью лучший клев.
Пойдем туда, где я бываю,
Ведь я давно уже готов».
Я удивленно согласилась,
Спросила: «Где?» В ответ: «Когда?»
Я снова сильно удивилась:
«Быть может вечером вон там?»
А он сказал: «ОК, но только
Ты смотри не опоздай».
На первой вышел остановке,
Когда затормозил трамвай.
Исчез. Искала я напрасно
Его среди толпы людей.
Я поняла: настанет ясность,
Когда закончен будет день.
И вот мерцающие звезды
Зажглись в вечерней вышине,
И стало холодно и поздно,
Он лишь тогда пришел ко мне.
И сколько ехали не помню,
Как и куда уж не спросить.
Быть может, вез нас скорый поезд,
А, может, ехали в такси.
Шагая по ночной дороге,
Вдруг показал мне странный друг
Рукой на серый и убогий
Из камня старый акведук.
Блестел огнями влажно город,
В туманной таял он дали.
Ночной охватывал нас холод,
И звезды россыпью легли.
Вокруг темно. И не понятно
Туман внизу или вода.
Движения рыб туда-обратно,
И на крючке висит луна.
Ему: «Зачем?» А он: «Успеем».
Ему: «Скажи мне, почему?»
Он: «Хочешь рыбку покрупнее,
Тогда с небес достань луну».
Все продолжалось очень долго.
Все продолжалось до утра.
Погасли звезды, встало солнце,
Куда-то уплыла луна.
Был путь домой неинтересен.
Он не запомнился ничем.
Мой спутник был как будто весел
И всю дорогу песни пел.
На мой вопрос, в чем смысл ночи,
Ответил весело: «Ей-ей!
Что б видеть суть найди, используй
Хороший спиннинг подлинней».
Одни вычерпывают воду,
Ведром что б зачерпнуть луну.
Другие руки к небосводу
Стоят и тянут в вышину.
Но обе стороны желают
Наполнить рыбой бардачок.
Но есть и те, кто попадают
С луною на один крючок.
То и другое бесполезно.
Когда тут многое не в счет.
Но я должна признаться честно:
Кому-то все же здесь везет.
13:00 18.02.2014
 

Marysia Oczkowska

Продвинутый
Заслуженный
Местное время
02:04
Регистрация
18 Окт 2019
Сообщения
17,597
Репутация
795
Награды
2
Местоположение
Москва
Пол
Женский
Древнее зло

Когда нарушив заповедь, Адам и Ева возгордились
И съели с дерева запретный плод,
То стали бренны, страстны и на землю опустились,
И поняли, что жизнь не та и мир не тот.

И первородной гордости отравлен едким ядом
Был Каин грешный, брата погубив.
И сразу все пошло не так. Сейчас все те, кто рядом,
Те горькие плоды вкушают, совесть запретив.

А гордость, будто змей, шипит, ползет и вьется,
И жалит больно в нашу уязвимую пяту.
Самодовольство, самость тут у каждого найдется.
И змейство змея перешло свою черту.

Откуда в нашей жизни столько войн и нестроений?
Откуда столько криминала и вражды?
Откуда столько самодурства, бед и извращений?
От нашей гордости из тщетной суеты,

Повсюду крови жаждущей, как кобры капюшон, раздувшейся
И больно давящей как гусеницы танка, этот мир,
И заставляющей рыдать одних, от Бога отвернувшихся,
И мучающей бедами других, кто потерял ориентир.

Возвысившись до неба и назвавшейся гордыней,
Блестящей прелестью безумцев приманив,
Тонуть заставив как взбесившихся свиней, в морской пучине,
И отправляя в пропасть, им на все глаза закрыв.

О, мать пороков всех! Боишься только слез и покаяния.
Ты исчезаешь побежденной, попираешься крестом.
И как бы не старалась породить ты смертные страдания,
Христос воскрес. И ты не властна над Христом.
1:58 17.08.2019
 
Статус
Закрыто для дальнейших ответов.
Верх Низ