Литературный юмор.

Irene

Продвинутый
Заслуженный
Местное время
04:31
Регистрация
11 Ноя 2015
Сообщения
16,189
Репутация
0
Уровень
1
Награды
17
Пол
Женский
Не все поймут:mosking:

3DScVSsA6Z0.jpg
 

Irene

Продвинутый
Заслуженный
Местное время
04:31
Регистрация
11 Ноя 2015
Сообщения
16,189
Репутация
0
Уровень
1
Награды
17
Пол
Женский
@Наида, @Герасим, это Бродский) Полностью можете прочесть тут инфу, долго рассказывать: Оффтоп

Иосиф Бродский часто заканчивал телефонный разговор с близкими и друзьями, произнося: «Мяу-мяу!». Одно из поздних эссе Бродского, посвященное поэтическому творчеству, называется «Кошачье мяу». Наверное, этот заголовок он выбрал потому, что считал кошек подлинными творцами. Друзья Бродского утверждали, что коты — его «тотем». Александр Кушнер вспоминал: «…Помню и его жест, сопровождавшийся словечком “мяу”, когда он был расположен к собеседнику — и как бы царапал его ногтями, по-кошачьи, по рукаву…» Не выносил молчания. Когда в комнате возникала пауза, его лицо становилось несчастным, он говорил "мяу" или начинал мастерки рассказывать анекдот.

В интернете куча фоток, где поэт с котом)
 

Irene

Продвинутый
Заслуженный
Местное время
04:31
Регистрация
11 Ноя 2015
Сообщения
16,189
Репутация
0
Уровень
1
Награды
17
Пол
Женский

Toreador

Elapidae
Заслуженный
Местное время
05:31
Регистрация
1 Янв 2016
Сообщения
191,407
Репутация
2,535
Уровень
2
Награды
20
Местоположение
Москва
Пол
Мужской
-Любите ли Вы Кафку?
-Да! Грефневую!
Один из любимых...

Прочитайте вслух:
Пушкин:
17 30 48
140 10 01
126 138
140 3 501

Есенин:
14 126 14
132 17 43...
16 42 511
704 83
170! 16 39
514 700 142
612 34
917 114 02

Маяковский:
2 46 38 1
116 14 20!
15 14 21
14 0 17
 

annazimoj

Продвинутый
Заслуженный
Местное время
05:31
Регистрация
19 Апр 2017
Сообщения
7,446
Репутация
0
Местоположение
Хуторок
Пол
Женский
Литературный юмор или юмор в литературе?
Мне безусловно нравится юмор Довлатова.
Например:
- Что вам угодно?
- Мне угодно, - говорю, - чтобы все были доброжелательны, скромны и любезны.
Официант, пресыщенный разнообразием жизни, молчал.
 

KatrinAnnh

Продвинутый
Заслуженный
Местное время
09:31
Регистрация
17 Фев 2017
Сообщения
14,406
Репутация
810
Награды
9
Пол
Женский
И это - Довлатов:

Что значит «нажрался»? Да, я выпил! Да, я несколько раскрепощен. Взволнован обществом прекрасной дамы. Но идейно я трезв!
 

Elenium

Единомышленник
Наш человек
Местное время
05:31
Регистрация
16 Сен 2017
Сообщения
320
Репутация
0
Пол
Женский
Ещё Довлатов:
"Нормально идти в гости, когда зовут.
Ужасно идти в гости, когда не зовут.
Однако самое лучшее - это когда зовут, а ты не идёшь." :smile:
 

KatrinAnnh

Продвинутый
Заслуженный
Местное время
09:31
Регистрация
17 Фев 2017
Сообщения
14,406
Репутация
810
Награды
9
Пол
Женский
Довлатов)

— Что с вами? Вы - красный!
— Уверяю вас, это только снаружи. Внутри я — конституционный демократ.
 

KatrinAnnh

Продвинутый
Заслуженный
Местное время
09:31
Регистрация
17 Фев 2017
Сообщения
14,406
Репутация
810
Награды
9
Пол
Женский
Надворный советник зашёлся таким бешеным матом, что из толпы донеслось уважительное:
– Внятно излагает.

Б. Акунин
 

Toreador

Elapidae
Заслуженный
Местное время
05:31
Регистрация
1 Янв 2016
Сообщения
191,407
Репутация
2,535
Уровень
2
Награды
20
Местоположение
Москва
Пол
Мужской
Нелепые смерти в мировой литературе

Натереть зубы шалфеем

Кто: Симона и Пасквино в «Декамероне» Джованни Боккаччо

В «Декамероне» Боккаччо молодые люди коротают дни на загородной вилле недалеко от Флоренции, спасаясь от чумы. В это время они рассказывают друг другу удивительные и занятные истории, которые и формируют полотно этого великого произведения.
На четвертый день звучит рассказ о юных любовниках Симоне и Пасквино. Герои этой истории, желая скрыться от свидетелей, идут в сад, чтобы там предаться плотским утехам. Они лежат у куста шалфея, и Пасквино срывает листок, а после начинает тереть им зубы и десны, объясняя, что растение «отлично очищает от всего, что остается на них после еды». Вскоре молодой человек теряет зрение, дар речи и внезапно умирает.

Убитую горем Симону забирают в суд. Друзья юноши уверены: она отравила его. Судья, обвиняемая и толпа зевак отправляются в сад, где все еще лежит раздувшееся как бочка и покрытое темными пятнами тело Пасквино. По просьбе стража правосудия, девушка показывает, как все было — и тоже натирает зубы шалфеем. А уже через минуту падает на землю мертвой.
«Должно быть, этот шалфей ядовитый, чего вообще не бывает с шалфеем, а для того, чтоб он таким же образом не повредил иным, пусть его срубят по корни и бросят в огонь», — говорит судья. Когда сторож срубает куст в присутствии толпы, он находит «жабу удивительной величины, от ядовитого дыхания которой, полагали, и этот шалфей стал ядовитым».

Подавиться блином на поминках врага

Кто: Гуго Карлович Пекторалис в повести Николая Лескова «Железная воля»

Герой Лескова — странноватый немец, который приезжает в российскую глушь работать инженером. Своей принципиальностью, занудством и стремлением к «железной воле» он смешит, а порой и раздражает местных жителей, любящих выпить, посмеяться, соврать и увильнуть от работы. Упрямство Пекторалиса приводит его к конфликту с владельцем чугунного завода Сафронычем, в результате которого, по решению суда, немец вынужден ежедневно выплачивать своему оппоненту 115 рублей. В порыве гнева наш несчастный герой обещает поесть блинов на похоронах русского — и свое обещание сдерживает.

Когда Сафроныч, ежедневно получая деньги от Пекторалиса, спивается и умирает, довольный немец приходит на его похороны. Назло всем он участвует в дурацком споре, обещая съесть больше блинов, чем отец Флавиан — и падает под стол мертвым. «А отец Флавиан перекрестился, вздохнул и, прошептав „с нами бог“, подвинул к себе новую кучку горячих блинков», — пишет Лесков.

Улететь в небо на простыне

Кто: Ремедиос Прекрасная из романа Габриэля Гарсиа Маркеса «Сто лет одиночества»

Маркес вообще рекордсмен по количеству странных смертей в своих произведениях. Чего только не происходит с героями «Ста лет одиночества»! Хосе Аркадио-старшего привязывают к дереву, где он общается с призраком человека, убитого им в молодости, и постепенно увядает. Его сын — полковник Аурелиано Буэндиа — умирает, мочась на это же самое дерево. Его дочь Амаранта на протяжении долгих лет шьет для себя погребальный саван и покидает мир девственницей, закончив работу. Единственный ребенок в роде Буэндиа, рожденный в любви, умирает, съеденный муравьями. А его отец погибает во время урагана, расшифровывая старинный пергамент, который гласит: «Первый в роду будет к дереву привязан, последнего в роду съедят муравьи».

Что же касается Ремедиос Прекрасной, которая сводит с ума мужчин, то ее уносит в небо легким порывом ветра в тот момент, когда она снимает в саду постиранные простыни. «Если литературная развязка мифа о Деве Марии заключается в том, что она вознеслась на небо и душой и телом, то почему не может быть такой же литературной развязки в истории моей героини?», — говорил Маркес.

Сгореть в подвенечном платье

Кто: мисс Хэвишем в романе Чарльза Диккенса «Большие надежды»

Мисс Хэвишем — это пожилая женщина, некогда покинутая женихом прямо перед венчанием. С тех пор она сидит в доме с закрытыми окнами, не снимает с себя пожелтевшее платье, в котором была в тот злосчастный день, когда ее бросили, проклинает мужчин и призывает свою юную воспитанницу Эстеллу делать то же самое. «Разбивай их сердца, гордость моя и надежда, — шептала она, — разбивай их без жалости!». Свое одиночество, свое презрение к людям и желание мстить мужчинам она возводит в культ.

Героиня умирает от тяжелых ожогов: однажды ее свадебное платье загорается от камина, и она валяется на полу в обгоревших клочьях, среди тараканов и пауков. Последние дни жизни женщина проводит, лежа на спине, поскольку передняя часть ее тела полностью обгорела.

Сломаться пополам во время бури

Кто: бригадир Иван Матвеевич Баклан в романе Михаила Салтыкова-Щедрина «История одного города»

Сатирический роман Салтыкова-Щедрина, представляющий хроники вымышленного города Глупова, пестрит нелепыми смертями. Градоначальник, моривший жителей голодом, умирает от обжорства. Грека, выступающего за классическое образование, съедают заживо клопы. Статский советник покидает сей бренный мир «от натуги, усиливаясь постичь некоторый сенатский указ».

Про бригадира Баклана городская опись гласить следующее: «Был роста трех аршин и трех вершков, и кичился тем, что происходит по прямой линии от Ивана Великого (известная в Москве колокольня). Переломлен пополам во время бури, свирепствовавшей в 1761 году».

Быть зарезанной обезьяной

Кто: мадам Л’Эспанэ и ее дочь в рассказе Эдгара Аллана По «Убийство на улице Морг»

Странную историю смерти мадам Л’Эспанэ и ее дочери расследует главный герой Огюст Дюпен. На месте гибели находят поломанную мебель и странные волоски, по структуре мало похожие на человеческие. Изуродованное тело девушки спрятано в дымоход, а ее мать с надрезанным горлом вывалилась из окна — когда сотрудники полиции пытались поднять ее с земли, голова женщины отвалилась. После тщательного расследования выясняется, что героини стали жертвами орангутанга, убежавшего от моряка, который поймал примата на острове Борнео и рассчитывал выгодно продать. Обезьяна забралась по дымоходу в квартиру к женщинам и убила их.

Неудачно притвориться мертвой

Кто: Джульетта в трагедии Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта»

История Ромео и Джульетты рассказывает об одной из самых нелепых и дурацких смертей в истории мировой литературы — и одной из самых известных. Влюбленные подростки из Вероны не могут быть вместе из-за давней войны между их семействами и хотят обвенчаться тайно. Их план срывается: Джульетту хотят в срочном порядке выдать за Париса, представителя веронской знати. Тогда девчушка решает притвориться мертвой, выпив специального снадобья. Ее помещают в склеп, куда вскоре добирается Ромео. Увидев, что его возлюбленная мертва, он решает тоже покинуть этот мир — и выпивает яд. Проснувшись, Джульетта находит бездыханное тело своего парня. С горя она вонзает в себя кинжал и падает на труп возлюбленного.

Случайно чихнуть на высокопоставленное лицо

Кто: Иван Дмитриевич Червяков в рассказе Антона Чехова «Смерть чиновника»

Короткий рассказ Чехова рассказывает об экзекуторе Иване Червякове, который во время театральной постановки «Королевские колокола» громко чихнул и забрызгал лысину впереди сидящего человека. Им оказался генерал Бризжалов, служащий по ведомству путей сообщения. Несчастный герой Чехова извиняется перед стариком во время спектакля и в антракте, полагая, что тот затаил на него зло. Мысль о неприятном инциденте не отпускает его и по дороге домой, и своими переживаниями он делится с женой. В течение последующих нескольких дней Червяков одолевает Бризжалова извинениями, в результате генерал не выдерживает и выгоняет экзекутора из своего кабинета. «В животе у Червякова что-то оторвалось. Ничего не видя, ничего не слыша, он попятился к двери, вышел на улицу и поплелся... Придя машинально домой, не снимая вицмундира, он лег на диван и... помер», — завершает Чехов свой рассказ.
 

Toreador

Elapidae
Заслуженный
Местное время
05:31
Регистрация
1 Янв 2016
Сообщения
191,407
Репутация
2,535
Уровень
2
Награды
20
Местоположение
Москва
Пол
Мужской
Что любят и ненавидят герои классической русской литературы.

TrV8xjdWxgM.jpg


CALdokmV7U8.jpg


JeIADLRoSl0.jpg
 

Создайте учетную запись или войдите в систему, чтобы комментировать

Вы должны быть участником, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Создайте учетную запись в нашем сообществе. Это просто!

Авторизоваться

У вас уже есть учетная запись? Войдите в систему здесь.

Верх Низ