Вы используете устаревший браузер. Этот и другие сайты могут отображаться в нем неправильно. Необходимо обновить браузер или попробовать использовать другой.
В основу названия шоу выбрана песня британского певца Джо Кокера (Joe Cocker) с альбома «Night Calls» (1992) «Now That The Magic Has Gone» / Сейчас, когда волшебство прошло /
Перевод текста песни:
В жизни я видел горе
В сердце моём.
Обгорал я на солнце,
Был смыт проливным дождём.
Знал много любовниц
И мало любви.
Обвинён был безвинно
За промахи не свои.
Ты дала мне свободу,
Когда я сидел в тюрьме.
Как можешь сказать,
Что ты — не по мне?
Но волшебство то прошло.
Просто хочешь ты уйти.
Не скажу «прости»,
Всё равно,
Ведь волшебство то прошло.
Смысла нет ловить его.
Девочка, ведь волшебство то прошло.
Любовь быть может нежной,
Или жестка.
Улыбаясь, как ангел ,
Делать из тебя дурака.
Захватит и мучит,
Пока заскулишь.
И хитрит в игре, в которой
Никогда ты не победишь.
Когда я подумал,
Что удача вдруг пришла.
«Конец» — говоришь ты,
И расстаться нам пора.
Но волшебство то прошло.
Просто хочешь ты уйти.
Не скажу «прости»,
Всё равно,
Ведь волшебство то прошло.
Смысла нет ловить его.
Девочка, ведь волшебство то прошло.
Проигравшим нет награды.
Приз — победителю всегда.
Кто говорит — любовь благо?
Для меня она — беда.
Но волшебство то прошло.
Просто хочешь ты уйти.
Не скажу «прости»,
Всё равно,
Ведь волшебство то прошло.
Смысла нет ловить его.
Детка, ведь волшебство то прошло.
Спасибо всем кто слушает или будет слушать это музыкальное шоу.
Хочу надеяться, что Вам понравилось.
Приятного продолжения субботнего вечера и всего самого доброго!!!
Увидимся, пока!!!
Создайте учетную запись или войдите в систему, чтобы комментировать
Вы должны быть участником, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Создайте учетную запись в нашем сообществе. Это просто!
На данном сайте используются cookie-файлы, чтобы персонализировать контент и сохранить Ваш вход в систему, если Вы зарегистрируетесь.
Продолжая использовать этот сайт, Вы соглашаетесь на использование наших cookie-файлов.