О сказках, разное

Moro

Бывалый
Заслуженный
Местное время
18:57
Регистрация
11 Ноя 2015
Сообщения
2,699
Репутация
0
Награды
4
Пол
Мужской
Сказки

8146630.jpg


Сказка... уже в этом слове кроется волшебство, которое не объяснить на пальцах, не высказать словами. А возможно только почувствовать сердцем, ту самую теплоту родом из детства. Которую сейчас мы передаем своим детям, вкладывая в каждое "словечко" океан любви и заботы. Укладывая спать, читая сказки на ночь, или среди дня. Рассказывая простыми словами о доброте, честности, любви...

Сказки (сказания) передаются из уст в уста с незапамятных времен, заключая в себе мудрость народов, эпох, поколений... В простых на первый взгляд формах. От бабушки внучке, от матери к сыну, от отца своим детям...

Сказок великое множество, разных и о разном.
Что для Вас сказка? Какие сказки рассказывали Вам родители? Какие Вы рассказываете своим детям? Как понимаете их сами? И как объясняете детям когда они интересуются подробностями? Возможно были смешные и проникновенные моменты, так как "словами младенца глаголиться истина". И какое место занимает сказка в нашем высоко информативном веке?

Я честно признаюсь не помню, читали ли мне, или рассказывали родители сказки. Но я уверен, что так было. Я просто не помню. Более осознанно (насколько это могло быть в детстве) со сказками познакомился уже в начальной школе, потом постановки по ТВ, конечно же горячо любимые новогодние...
Более "взрослые" пришлись на мои "темные" 27, и поразили меня своей глубиной и многогранностью. Одной из них я сейчас с Вами поделюсь...


Возможно кто-то сам пишет сказки, или хочет написать, я думаю всех это только порадует.
Немного подглядеть в замочную скважину запертой двери в детство.


Жила однажды бедная девочка-сиротка, у которой не было обуви. Стала она собирать лоскутки и через некоторое время сшила себе пару красных башмачков. Они получились грубыми, но девочка их любила. Надевая их, она чувствовала себя богатой, несмотря на то что ей каждый день дотемна приходилось искать себе пропитание в глухом лесу.

Но однажды, когда она, одетая в лохмотья и обутая в красные башмачки, шла по дороге, рядом остановилась раззолоченная карета. Ехавшая в ней старая дама сказала, что возьмет девочку к себе домой и станет воспитывать как собственную дочь. И они поехали туда, где жила эта богатая старая дама. Там девочку умыли и причесали, дали ей чистое белое белье, нарядное шерстяное платье, белые чулочки и блестящие черные башмачки. Когда девочка спросила, что стало с ее старой одеждой, и особенно с красными башмачками, старая дама сказала, что одежда была такая грязная, а башмаки такие неуклюжие, что их бросили в огонь, и они сгорели дотла.

Девочка опечалилась: пусть теперь она живет в богатстве, все равно скромные красные башмачки, которые она смастерила своими руками, были самым большим счастьем в ее жизни. Теперь ей приходилось все время сидеть не двигаясь, ходить не подпрыгивая, молчать, пока к ней не обратятся, и постепенно в душе ее стал разгораться тайный огонь. Она все сильнее тосковала по своим красным башмачкам.

Когда девочка подросла, накануне Дня избиения младенцев, на который была назначена конфирмация, старая дама повела ее к калеке-сапожнику, чтобы по этому случаю заказать пару новых башмаков. У сапожника на витрине стояла пара красных башмачков из тончайшей кожи. Они были чудо как хороши, просто сияли красотой. И хотя это было немыслимо – надеть в церковь красные башмачки, – девочка, послушавшись своего изголодавшегося сердечка, выбрала красные. Глаза у старой дамы были такие слабые, что она не разглядела, какого цвета башмачки. Старый сапожник подмигнул девочке и завернул покупку.

На следующий день служители церкви были вне себя, увидев на ногах у девочки красные башмачки, сиявшие, как натертые до блеска алые яблоки, как сердца, как только что вымытые сливы. Все не сводили с них глаз – даже висевшие на стенах иконы, даже статуи неодобрительно косились на башмачки. Но девочке они нравились все больше и больше. И пока священник произносил слова молитвы, а хор подхватывал их и орган гремел, девочка не думала ни о чем, кроме своих красных башмачков.

К вечеру старой даме доложили о красных башмачках ее подопечной. "Никогда больше не смей их надевать!" – приказала дама. Пришла суббота, но девочка не смогла надеть черные и вместе со старой дамой снова отправилась в церковь в красных башмачках.

У входа стоял старый солдат с рукой на перевязи. У него была короткая тужурка и рыжая борода. Солдат поклонился и попросил разрешения смахнуть пыль с девочкиных башмачков. Девочка выставила ногу вперед, и он выбил на подошве ее башмачка озорную дробь: тикки-тук-тук! – от которой у нее защекотало ступни. "Не забудь остаться на танцы", – ухмыльнулся он и подмигнул.

Опять все косились на девочкины красные башмачки. Но ей так нравились башмачки, красные, как кумач, красные, как малина, красные, как гранаты, что она не могла думать ни о чем другом и едва слушала проповедь. Поставит ногу то так, то этак и все любуется своими красными башмачками – даже петь забыла.

Когда она вместе со старой дамой выходила из церкви, солдат-калека окликнул ее: "Какие красивые бальные туфельки!" От этих слов ноги у девочки пустились в пляс. Сделав несколько танцевальных движений, она уже не могла остановиться: приплясывая, она пронеслась мимо цветочных клумб, завернула за угол церкви. Ноги совсем перестали ее слушаться. Она станцевала гавот, потом чардаш, а потом закружилась в вальсе по дороге через поле.

Кучер старой дамы соскочил с козел и побежал за девочкой. Он догнал ее, взял на руки и понес обратно к карете, но ноги ее и в воздухе продолжали выделывать танцевальные па. Вместе со старой дамой кучер стал стаскивать с девочки красные башмачки. Ну и зрелище это было: шляпы у обоих сбились набекрень, а девочкины ноги бешено брыкались в воздухе. Но наконец им удалось справиться с ее непослушными ногами.

Вернувшись домой, старая дама закинула красные башмачки на самую высокую полку и запретила девочке к ним прикасаться. Но девочка не могла удержаться, чтобы не поглядывать на них и не тосковать о них. Для нее они по-прежнему были самой красивой вещью на свете.

Вскоре судьба распорядилась так, что старая дама слегла в постель. Как только врачи ушли от нее, девочка пробралась в комнату, где хранились красные башмачки. Она стала смотреть, как они лежат на самой высокой полке. И чем дольше она на них смотрела, тем сильнее становилось ее желание. Наконец девочка достала башмачки с полки и надела, думая, что от этого не будет никакой беды. Но как только башмачки оказались у нее на ногах, ее снова одолело непреодолимое желание танцевать.

Так, танцуя, она вышла из комнаты, спустилась по лестнице – сначала гавотом, потом чардашем, а потом закружилась в бешеном вихре вальса. Девочка была в восторге и не понимала, что попала в беду, пока не захотела сделать поворот влево, потому что башмачки понесли ее вправо. Тогда она решила танцевать по кругу, но башмачки понесли ее прямо вперед. Башмачки понесли ее по дороге, через поля, в темный мрачный лес.

Там, прислонившись к дереву, стоял старый солдат с рыжей бородой и рукой на перевязи, одетый в короткую тужурку. "Надо же, – сказал он, – какие красивые бальные туфельки!" Девочка в ужасе пыталась стащить башмачки, но они будто приросли к ногам. Она стала прыгать то на одной ноге, то на другой, стараясь сбросить башмачки, но при этом нога, стоявшая на земле продолжала отплясывать, а другая, которую она держала руками, тоже выделывала свои па.

Так она плясала, плясала, плясала – по холмам и долинам, в дождь и в снег, ночью, на восходе и в сумерках. Только танец ее был нехорош – то был ужасный танец, и не было ей ни покоя, ни передышки.

Как-то раз она оказалась у церкви, но ужасный призрак не позволил ей войти. "Так и будешь плясать в своих красных башмачках, пока сама не станешь призраком, привидением, пока от тебя не останутся кожа да кости, – произнес он. – Так и будешь плясать от двери к двери, из деревни в деревню, будешь трижды стучать в каждую дверь. А когда люди выглянут и увидят тебя, то испугаются, как бы и с ними такого не приключилось. Пляшите, красные башмачки, танцуйте до упаду!"

Девочка хотела попросить пощады, но не успела она вымолвить слово, как красные башмачки умчали ее прочь. Она плясала, передвигаясь через заросли вереска, через ручьи, через живые изгороди, все дальше и дальше, пока не очутилась у своего прежнего дома. Там она увидела похоронную процессию: старая дама, которая взяла ее к себе, умерла. И все равно девочка плясала – мимо, вперед и вперед. В полном изнеможении и ужасе она оказалась в лесу, где жил городской палач. Почуяв ее приближение, топор, что висел у него на стене, стал подрагивать.

"Прошу вас! – взмолилась она, танцуя мимо дома палача. – Отрубите мои башмачки, избавьте меня от этой ужасной участи!" Палач взял топор и разрезал шнурки башмачков, но башмачки не хотели слезать с ног. Тогда девочка, заливаясь слезами, сказала, что жизнь ее все равно погибла, и попросила отрубить ноги вместе с башмачками. И палач отрубил ей ноги. А красные башмачки вместе с обрубками ног пошли плясать дальше – через лес, через холм – и скрылись из вида. Девочка так и осталась несчастной калекой, и пришлось ей жить в услужении. Никогда больше она не мечтала о красных башмачках.
 
Последнее редактирование:

Nostalgia

Мечтательная эгоистка
Наш человек
Местное время
18:57
Регистрация
13 Янв 2016
Сообщения
2,001
Репутация
0
Пол
Женский
Re: Сказки

@Moro, ты сам пробовал писать сказки?
Пробовал подглядывать в такую скважину?
 

Moro

Бывалый
Заслуженный
Местное время
18:57
Регистрация
11 Ноя 2015
Сообщения
2,699
Репутация
0
Награды
4
Пол
Мужской
Re: Сказки

ты сам пробовал писать сказки?
Пробовал подглядывать в такую скважину?
К сожалению нет, боюсь предположить, что сказки я могу только воспринимать, но не воспроизводить. У меня пока только скудно выдается выдавать реализм перерубленный мясорубкой романтизма...
 

OnlyTouch

Mea vita et anima es
Команда форума
Админушка
Местное время
18:57
Регистрация
2 Ноя 2015
Сообщения
45,172
Репутация
1,708
Уровень
2
Награды
28
Местоположение
Москва
web-dialog.com
Пол
Женский
Re: Сказки

Обожаю сказки, долго не могла из них "вырасти", всё перечитывала и перечитывала даже взрослой, вперемежку со всей остальной серьёзной литературой, но неизменно возвращалась к этому чистому волшебству и чуду, перечитывая то Андерсена, то сказки братьев Гримм, то 1000 и одну ночь и так далее. Наверное сама душа просила этой доброты, этой мудрости, этих хороших концовок, где добро неизменно побеждает зло, где жила настоящая справедливость... я читала и наполнялась чем-то светлым и гармоничным, и это во многом сформировало меня.
В детстве я выросла на русских народных сказках и сказках Корнея Чуковского, помню как мама читала мне "Муху-Цокотуху"... потом так же я уже читала сыну и про Бармалея, и остальные сказки. Считаю без сказок нельзя вырастить гармоничную личность, и мы все в жизнь приходим оттуда, из сказки... только кто-то продолжает нести в себе её волшебство и веру в чудо, а кто-то забывает об этом в рутине и круговерти дней...

Добавлено через 1 минуту

Сказка про красные башмачки впечатлила, впервые читаю её... в какое-то иное измерение попадала в процессе чтения... очень сильная вещь по своему воздействию, и очень мудрая)
 

Moro

Бывалый
Заслуженный
Местное время
18:57
Регистрация
11 Ноя 2015
Сообщения
2,699
Репутация
0
Награды
4
Пол
Мужской
Re: Сказки

@OnlyTouch, Спасибо, что ты умеешь так точно дополнить меня. Видишь то, где я упускаю нить. Которые я сам вижу редко, и через время. Спасибо.

потом так же я уже читала сыну и про Бармалея

Для тебя :give_rose_b_b: С любовью...

В обители белых монахинь, далеко в горах, хранится клок бороды. Как он попал в эту обитель, никому не ведомо.
Говорят, что монахини похоронили то, что осталось от тела, потому что больше никто не хотел к нему прикасаться. Не известно, зачем монахини сохранили такую реликвию, но это правда. Подруга моей подруги видела ее собственными глазами. Она говорит, что борода синяя, а точнее, цвета индиго. Она такого же синего цвета, как темный лед в озере, как тень в яме ночью. Некогда эта борода украшала лицо человека, слывшего чародеем-неудачником, охочего до женщин великана; прозвали его Синей Бородой.

Говорят, что он посватался к трем сестрам сразу. Но их испугала его борода странного синего оттенка, и, когда он приехал к ним, они спрятались. Стараясь убедить девушек в своей доброте, жених пригласил их на прогулку в лес. Он явился, ведя на поводу лошадей, убранных бубенчиками и алыми лентами, помог сестрам и их матери сесть в седла, и они поскакали в лес. Они весело катались целый день, а их собаки бежали подле и впереди всадников. Потом они остановились под гигантским деревом, и Синяя Борода стал развлекать их рассказами и потчевать изысканными кушаньями.

"Что ж, может быть, этот человек, Синяя Борода, не так уж плох", – подумали сестры.

Они вернулись домой, без умолку болтая о том, как интересно прошел день, как чудно они повеселились. Но вскоре подозрения и страхи двух старших сестер возобновились, и они поклялись больше не встречаться с Синей Бородой. Однако младшая сестра решила: раз человек может быть таким милым, то, наверное, он не так уж плох. Чем больше она убеждала себя в этом, тем менее страшным представлялся ей он сам, да и борода его казалась не такой уж синей.

Поэтому, когда Синяя Борода попросил ее руки, она согласилась. Она как следует обдумала его предложение и решила, что судьба подарила ей в качестве мужа очень утонченного человека. Они поженились и отправились в его замок, стоявший в глубине леса.

Однажды Синяя Борода пришел к молодой жене и сказал:

– Мне придется на некоторое время уехать. Если хочешь, пригласи сюда своих родных. Можешь кататься по лесу, вели поварам устроить пир – делай все, что пожелаешь, все, что твоей душе угодно. Вот тебе связка ключей. Можешь отпереть любую дверь: в кладовые, в сокровищницы – все двери моего замка, только не трогай вот этот маленький ключик с завитушками.

– Хорошо, – ответила она. – Я сделаю все, как ты сказал. Мне это по нраву. Отправляйся в путь, мой милый супруг, не тревожься и возвращайся поскорей.

Итак, он уехал, а она осталась.

Сестры явились ее навестить, а были они, как и все смертные, очень любопытны. Им захотелось узнать, что велел делать хозяин в его отсутствие. Молодая жена с радостью им доложила:

– Он сказал, что мы можем делать все, что захотим, входить в любую комнату, какую пожелаем, кроме одной. Только я не знаю, что это за комната. У меня есть ключ от нее, но не известно, к какой двери он подходит.

Сестры решили устроить игру: выяснить, к какой двери подходит каждый ключ. В замке было три этажа, а в каждом его крыле по сотне комнат. Поскольку на связке было множество ключей, они переходили от двери к двери и очень веселились, открывая одну за другой. За одной дверью оказывалась кладовая с припасами, за другой – сундуки с деньгами. Каждая дверь открывала свой секрет, один занимательнее другого. Наконец, насмотревшись на все чудеса, они добрались до подвала и в конце коридора наткнулись на гладкую стену.

Сестры ломали голову над последним ключом, с завитками наверху: "Может быть, он не подходит ни к одной двери?"

И только они вымолвили эти слова, как из-за угла коридора раздался странный звук: "Ир-р-р-р-р-р". Девушки бросились туда – глядите-ка! – там закрылась маленькая дверца. Они попробовали открыть ее снова, но она оказалась крепко запертой.

– Сестричка, сестричка, давай скорее ключи! Наверняка это та самая дверца, которую открывает загадочный маленький ключик!

Одна из сестер недолго думая вставила ключ в замок и повернула. Замок взвизгнул, дверь распахнулась, но внутри было так темно, что они ничего не увидели.

– Сестричка, сестричка, принеси свечу!

Свечу зажгли, внесли в комнату – и все три девушки разом вскрикнули: на полу была лужа крови, вокруг валялись почерневшие кости трупов, а в углах, как кучи яблок, были сложены черепа.

Сестры захлопнули дверь, дрожащими руками вынули из замка ключ и привалились к стене, тяжело дыша. Боже, Боже милосердный!

Жена Синей Бороды посмотрела на ключ и увидела, что он испачкан кровью. Она в ужасе пыталась вытереть его подолом сорочки, но кровь выступала снова.

– Нет, нет! – закричала она.

Сестры по очереди старались вернуть ключу прежний вид, но кровь не исчезала.

Жена Синей Бороды спрятала ключик в карман и бросилась на кухню. Когда она прибежала туда, ее белое платье было все в красных пятнах, от кармана до самого подола, а с ключа медленно падали капли темно-красной крови.

– Принеси мне скорее конский волос! – велела она повару.

Девушка принялась тереть ключ, но он продолжал кровоточить. Из маленького ключика сочилась чистая красная кровь, капля за каплей.

Она вынесла ключ из дома, набрала в очаге золы и стала чистить ключ. Потом подержала его над огнем, пытаясь обжечь кровь. Прикладывала к нему паутину, чтобы остановить кровь, но ничто не помогало.

– Что же мне делать! – заплакала она. – Ах, знаю! Я спрячу ключик, положу его в шкаф, закрою дверь. Это дурной сон. Все будет хорошо.

Сказано – сделано.

На следующее же утро вернулся ее муж и, войдя в замок, сразу позвал жену.

– Ну, как ты тут поживала без меня?

– Прекрасно, мой господин.

– А как мои кладовые? – прорычал он.

– Прекрасно, мой господин.

– А сокровищницы? – рявкнул он.

– И сокровищницы в полном порядке, мой господин.

– Так все хорошо, женушка?

– Да, все хорошо.

– Что ж, – сказал он тихо, – тогда верни мне скорее мои ключи. Он сразу увидел, что одного ключа не хватает.

– А где же самый маленький ключик?

– Я... я его потеряла. Ну да, потеряла. Я каталась на лошади, связка упала, и, должно быть, один ключ потерялся.

– Что ты им делала, женщина?

– Я... я... не помню.

– Не лги мне! Отвечай, что ты делала этим ключом!

Он потянулся к ее лицу, будто желая потрепать по щеке, но вместо этого крепко схватил ее за волосы.

– Ах ты, обманщица! – рявкнул он и швырнул жену на пол. – Ведь ты побывала в той комнате, не так ли?

Он распахнул ее шкаф – лежавший на верхней полке ключик залил алой кровью все прекрасные шелковые платья, которые там висели.

– Пришел твой черед, голубушка! – крикнул он и потащил ее по коридору в подвал, к той самой ужасной двери. Едва Синяя Борода навел на дверь свой огненный взор, как она распахнулась сама. Там лежали скелеты его прежних жен.

– А теперь... – взревел он. Но его жена вцепилась в дверной косяк и не отпускала.

– Прошу тебя, – взмолилась она, – позволь мне прийти в себя и подготовиться к смерти. Прежде чем отнимешь у меня жизнь, дай мне всего четверть часа, чтобы я могла примириться с Богом.

– Ладно, – бросил он, – у тебя всего четверть часа, поторопись. Девушка кинулась вверх по лестнице в свои покои и послала сестер на башни замка. Она преклонила колени, чтобы помолиться, а сестрам сказала:

– Сестрицы, сестрицы! Поглядите, не едут ли наши братья!

– Ничего не видим, пустынны равнины. Прошло несколько минут, и она снова позвала:

– Сестрицы, сестрицы! Не едут ли наши братья?

– Видим вдали вихрь; может, то пыльная буря!

Тем временем Синяя Борода громовым голосом велел жене спуститься в подвал, намереваясь отрубить ей голову. Она снова позвала:

– Сестрицы, сестрицы! Не едут ли наши братья?

Тут Синяя Борода снова позвал жену и стал с топотом подниматься по ступеням.

– Видим, видим! – закричали сестры. – Наши братья уже здесь, они только что вошли в замок!

Синяя Борода зашагал по коридору к покоям своей жены.

– Я иду за тобой! – заревел он. Его поступь была так тяжела, что каменные стены зашатались и комья известки посыпались из щелей на пол.

Синяя Борода ввалился в комнату жены, протянул руку, чтобы схватить ее, но тут братья проскакали верхом по коридору замка и тоже ворвались в комнату. Они выволокли Синюю Бороду во двор замка и там набросились на него с мечами. Они рубили его и кололи, резали и хлестали. Они повалили Синюю Бороду на землю, прикончили его, а кровавые останки бросили хищным птицам.
 

Квакин

Говорун
Легенда
Заслуженный
Местное время
18:57
Регистрация
5 Ноя 2015
Сообщения
32,067
Репутация
1,312
Награды
9
Пол
Мужской
Re: Сказки

Обожаю сказки, долго не могла из них "вырасти", всё перечитывала и перечитывала даже взрослой, вперемежку со всей остальной серьёзной литературой, но неизменно возвращалась к этому чистому волшебству и чуду, перечитывая то Андерсена, то сказки братьев Гримм, то 1000 и одну ночь и так далее. Наверное сама душа просила этой доброты, этой мудрости, этих хороших концовок, где добро неизменно побеждает зло, где жила настоящая справедливость... я читала и наполнялась чем-то светлым и гармоничным, и это во многом сформировало меня.
В детстве я выросла на русских народных сказках и сказках Корнея Чуковского, помню как мама читала мне "Муху-Цокотуху"... потом так же я уже читала сыну и про Бармалея, и остальные сказки. Считаю без сказок нельзя вырастить гармоничную личность, и мы все в жизнь приходим оттуда, из сказки... только кто-то продолжает нести в себе её волшебство и веру в чудо, а кто-то забывает об этом в рутине и круговерти дней...

Добавлено через 1 минуту

Сказка про красные башмачки впечатлила, впервые читаю её... в какое-то иное измерение попадала в процессе чтения... очень сильная вещь по своему воздействию, и очень мудрая)
а я из мультиков никак не выросту:baby:
 

Moro

Бывалый
Заслуженный
Местное время
18:57
Регистрация
11 Ноя 2015
Сообщения
2,699
Репутация
0
Награды
4
Пол
Мужской
Re: Сказки

Моя наверное самая любимая сказка, помню еще как в детстве впервые посмотрел мультик, а потом прочитал где-то...
Почему она мне нравилась тогда непонятно, наверное потому, что сказание было уж очень трагичным, а финал радовал, не оправдав всех трагичных предположений
(да уж, вряд ли я так в детстве думал) Но добро восторжествовало так или иначе...



Гадкий утенок


Приближалось время жатвы. Старухи делали из кукурузных початков зеленые куклы. Старики латали одеяла. Девушки вышивали белые платья кроваво-красными цветами. Парни пели, собирая в копны золотистое сено. Женщины вязали колючие фуфайки на зиму. Мужчины помогали собирать, вытаскивать, срезать и выкапывать дары полей, садов и огородов. Задули ветры, с каждым днем листва все больше редела. А внизу, у реки, утка-мать сидела в гнезде на яйцах.
Все у нее шло как положено, и наконец яйца, одно за другим, стали шевелиться и подпрыгивать, скорлупа лопалась, и на белый свет появились утята. Осталось одно яйцо, самое большое. Оно лежало в гнезде неподвижно, будто каменное.
Мимо проходила старая утка, и утка-мать показала ей своих новорожденных детей. "Ну разве не милы?" – хвасталась она. Но от взгляда старой утки не укрылось последнее яйцо, и она стала уговаривать утку-мать больше его не насиживать.
– Да это же индюшачье яйцо! – воскликнула старая утка. – Оно неправильное. Сама подумай, индюка ведь в воду не загонишь.
Уж она-то знала: сама пробовала.
Но утка-мать решила: раз уж так долго просидела на яйцах, еще малость не повредит.
– Это меня как раз не беспокоит, – сказала она. – А знаешь ли ты, что этот негодник, отец моих утят, ни разу не явился меня проведать?
Но наконец и большое яйцо начало подпрыгивать и перекатываться. Потом раскололось пополам, и из скорлупы вывалилось крупное нескладное существо. Кожица его была прорезана извилистыми красно-синими прожилками, ноги бледно-лиловые, глаза розовые и прозрачные.
Утка-мать вытянула шею, склонила голову набок и воззрилась на новорожденного.
– До чего же гадкий, – вырвалось у нее. – Может быть, это все-таки индюшонок, – успокаивала она себя.
Но когда гадкий утенок вместе со всем выводком вошел в воду, утка-мать заметила, что плавает он ловко и уверенно.
– Нет, он мое дитя, хотя и выглядит немного странно. Вообще-то, при определенном освещении он выглядит... почти красавцем.
И она повела его знакомиться с другими обитателями птичьего двора, но не успела оглянуться, как другая утка подскочила и клюнула гадкого утенка прямо в шею.
– Стой! – крикнула утка-мать. Но обидчица закрякала:
– Он такой странный и гадкий на вид. Нужно прогнать его отсюда. А царица уток с красной ленточкой на лапке сказала:
– Еще один выводок! Как будто у нас мало ртов. А вот тот, большой и гадкий, – вообще сплошное недоразумение.
– Он не недоразумение, – вступилась за малыша утка-мать. – Он вырастет очень сильным. Просто он слишком долго пробыл в яйце и от этого получился немножко нескладным. Он выправится, вот увидите. – И она поправила гадкому утенку перышки и пригладила вихры.
Зато остальные изводили бедняжку как могли. На него налетали, его клевали, на него шипели и шикали. И чем дальше, тем больше ему доставалось. Он прятался, увертывался, бросался то в одну сторону, то в другую, но спасения не было нигде. Утенок чувствовал себя самым несчастным на свете.
Сначала мать защищала его, но постепенно даже ей все это надоело, и она в сердцах воскликнула:
– Чтоб я тебя больше не видела!
И тогда гадкий утенок убежал. Почти все перья у него были выщипаны, так что вид он имел крайне неприглядный. Он бежал и бежал, пока не добрался до болота. Там он лег у воды, вытянув шею, и время от времени понемножку пил воду.
Из камышей за ним наблюдали два гусака. Они были молоды и самоуверенны.
– Эй ты, уродец, – загоготали они, – хочешь с нами в соседнюю деревню? Там целая стая молодых незамужних гусынь – есть из чего выбрать!
Вдруг прогремели выстрелы – гусаки шлепнулись в болото, и вода окрасилась кровью. Чтобы спрятаться, гадкий утенок нырнул в заросли; а вокруг гремели выстрелы, клубился дым, лаяли собаки.
Наконец на болоте стало тихо, и тогда утенок бросился куда глаза глядят: то бежал, то летел. К ночи он добрался до маленькой хижины. Дверь держалась на ниточке, а в стенах было больше трещин, чем глины. Там жила оборванная старуха, а с ней – лохматый кот и косоглазая курица. Кот платил за ночлег тем, что ловил мышей, а курица – тем, что несла яйца.
Старуха обрадовалась, что к ней забрел утенок. "Может, тоже будет нести яйца, – подумала она, – а не будет, зарежу и съем".
Так вышло, что утенок остался, но ему не давали покоя кот с курицей, которые все время спрашивали: "Какой от тебя прок, если ты и яиц не несешь, и мышей не ловишь?"
– Больше всего я люблю находиться "под", – вздыхал утенок, – под просторным синим небом или под прохладной синей водой.
Кот не мог взять в толк, что можно делать под водой, и бранил утенка за глупые бредни. Курица не могла взять в толк, как можно мочить перья, и тоже насмехалась над утенком. Скоро бедняжке стало ясно, что поладить с ними не удастся, и он отправился искать счастья в другом месте.
Он набрел на пруд и стал плавать в нем. Холодало. Над головой пролетела стая птиц, одна прекраснее другой. Они что-то кричали ему, и от их криков сердце его билось и разрывалось. Он кричал им в ответ, и из груди у него вырывались новые, неслыханные звуки. Еще никогда ему не приходилось видеть такие красивые создания, и никогда он не чувствовал себя таким одиноким.
Он все следил за ними, пока они не скрылись из вида, а потом нырнул на дно пруда и, дрожа, свернулся там в комочек. Он был сам не свой: в нем проснулась отчаянная любовь к этим большим белым птицам – любовь, которой он не мог понять.
Холодный ветер с каждым днем становился все сильнее, а вслед за морозом пришел и снег. Старики разбивали лед в ведрах с молоком, а старухи пряли дотемна. Матери кормили детей при свечах, а мужчины в полночь искали овец под белым небом. Парни по пояс в снегу ходили доить коров, а девушкам в пламени очага чудились лица красивых юношей. А утенку, оставшемуся зимовать в пруду, приходилось плавать по кругу все быстрей и быстрей, чтобы сохранить полынью во льду.
Однажды утром утенок проснулся и обнаружил, что вмерз в лед, – и тогда он почувствовал, что пришла его смерть. Прилетели две дикие утки и сели на лед.
– Вот урод, – закрякали они. – Как жаль, какая печаль! Ничем не можем помочь, полетели прочь!
К счастью, появился крестьянин и, разбив посохом лед, освободил утенка. Он поднял его, сунул за пазуху и отнес домой. Детишки захотели потрогать утенка, но он от страха взлетел под потолок, так что клочья пыли упали в масло. Оттуда он угодил в подойник с молоком, а выбравшись из него, мокрый и перепуганный до смерти, попал в бочонок с мукой. Хозяйская жена гонялась за ним с метлой, а дети надрывались от хохота.
Утенок выполз через кошачий лаз и, оказавшись на свободе, упал в снег полумертвый. Потом поковылял прочь и тащился, пока не наткнулся на другой пруд. Так и пошло: пруд – дом, новый пруд – новый дом, новый пруд – новый дом... Так он провел всю зиму – между жизнью и смертью.
И вот опять нежно повеяло весной. Старухи принялись перетряхивать перины, а старики сняли теплое белье. По ночам рождались дети, пока их отцы меряли шагами двор под звездным небом. Днем девушки втыкали в волосы нарциссы, а парни засматривались на их ножки. Вода в ближнем пруду становилась все теплее, и утенок, который там плавал, расправил крылья. И какие же это оказались большие и сильные крылья! Они подняли его над землей. Сверху он увидел сады в белых платьях, увидел, как крестьяне пашут, а юная живность вылупляется, ковыляет, жужжит и плавает. На пруд опустились три лебедя – те самые красивые птицы, которых он видел осенью, от чьих голосов у него защемило сердце. И его неудержимо потянуло к ним.
"А что, если они только сделают вид, что ко мне благосклонны, а когда я к ним приближусь, со смехом улетят?" – думал утенок. Но все же спланировал вниз и приземлился на пруд, стараясь унять колотящееся сердце.
Увидев утенка, лебеди поплыли к нему. "Вот и пришел мой конец, – подумал утенок, – но, если мне суждено умереть, то пусть меня убьют эти прекрасные создания, а не охотники, крестьянские жены или долгие зимы". И он склонил голову, ожидая ударов.
И тут – о диво! – он увидел свое отражение в воде: то был лебедь в белоснежном оперении с темными глазами и всем прочим, что положено лебедю. Сначала гадкий утенок не узнал себя в этом отражении: ведь оно как две капли воды походило на прекрасных незнакомцев, которыми он любовался издали.
А теперь оказалось, что он один из них! Его яйцо случайно закатилось в утиное гнездо. Он – лебедь, благородный лебедь! И вот в первый раз сородичи приблизились к нему и с любовью и нежностью коснулись его кончиками крыльев. Они гладили его клювами и плавали вокруг него в знак привета.
Дети, прибежавшие кормить лебедей хлебными крошками, закричали: "Новый, новый!" И, как все дети на земле, побежали всем рассказывать. К пруду пришли старухи, расплетая длинные седые волосы. Парни зачерпывали пригоршнями воду и плескали на девушек, а те краснели, как маков цвет. Мужчины отложили дойку, чтобы просто подышать воздухом. Женщины отложили штопку, чтобы просто посмеяться с мужьями. А старики рассказывали сказки о том, что война слишком длинна, а жизнь слишком коротка.
А потом все они, друг за другом – парни и девушки, старики и старухи, мужья и жены, дети и лебеди, – кружась в танце, исчезли, потому что все проходит: и жизнь, и любовь, и время... Остались только мы с вами да весна. А внизу, на реке, другая утка-мать принялась насиживать яйца.
 

Talamasca

Cherish your life.
Заслуженный
Местное время
18:57
Регистрация
6 Фев 2017
Сообщения
126,533
Репутация
1,210
Уровень
1
Награды
15
Пол
Женский
Что же происходило в сказке о Красной шапочке?

ab527383444194be81a9f907efb7aba4.jpg


Почему маленькая девочка не боится говорить с волком? Она что, не видит, что это страшный зверь? За кого она его принимает и почему не пытается убежать?
Эти вопросы задают себе многие родители, читая детям «Красную Шапочку». Встреча и разговор с волком на лесной дорожке кажутся неестественными даже для сказки - девочка беседует с ним без страха, как с соседом. Это при том, что волков всегда боялись. И почему героиня принимает волка за бабушку? Она что, так глупа или слепа?

А был ли волк?

Чтобы понять эти странности, нужно вернуться к народной сказке, на основе которой Ш. Перро создал свою «Красную Шапочку». Называется она «Сказка про бабушку» и начинается примерно так же, как и у Перро: «Однажды женщина приготовила хлеб и сказала своей дочери: «Собирайся и отнеси тёплую булочку и бутылку молока бабушке». Девочка собралась и пошла. На перекрёстке двух дорог она встретила бзу (bzou), который спросил её: «Куда ты идёшь?»

Кто этот бзу? Непонятно это было и фольклористуАхиллу Мильену, записавшему сказку в 1885 г. в Бургундии. Рассказчики объяснили ему, что на местном диалекте так называют волков-оборотней. Согласитесь, это объясняет, почему девочка запросто говорит с волком: она уверена, что перед ней обычный мужчина, и даже не догадывается, что это оборотень в виде человека. В этом свете иначе смотрится и знаменитый диалог с бабушкой, лежащей в постели. Девочка видит перед собой бабушку, которая постепенно превращается в волка. И когда она спрашивает старушку, почему та такая волосатая, то видит, как на коже у неё появляется густая растительность. Когда спрашивает про когти, видит, как они вырастают из ногтей, про уши - видит, как они удлиняются и становятся треугольными, про рот и зубы - видит, как расширяется рот и в нём появляются клыки.

50556f4dc07a47ef405460adc413fdb8.jpg


Сказки и политика

Почему же Ш. Перро отказался от оборотня, который в сказке кажется более органичным и понятным, и поменял его на волка? Причина - в эпохе. Людовик XIV проводил радикальную реформу построения единого французского общества. Для этого в стране активно боролись с народными суевериями, колдовством, верой в оборотней и прочей бесовщиной. И оборотень в сказке остаться просто не мог - ведь в нём предписывалось видеть не представителей тёмных сил, а просто душевнобольных, которые в припадке нападают на людей по ночам.

На первых рубежах этой борьбы с суевериями был Шарль Перро - академик, писатель и очень влиятельный чиновник. Он правая рука могущественного Жана-Батиста Кольбера, а сам Кольбер - правая рука «короля-солнца». Тогда не было более влиятельного человека во Франции. Перро проработал с ним более 20 лет, но и после смерти Кольбера продолжал руководить академией и принимал активное участие в идеологической политике. По мнению ряда учёных, сборник сказок Перро был частью такой политики, призванной смягчать нравы. Вместо грубых и порой жестоких народных сказок, полных всякой нечисти и непристойностей, писатель подготовил свои облегчённые варианты сказок, которые достаточно быстро пошли в народ. Во Франции даже в те годы, в конце XVII века, много читали, была популярна так называемая «Голубая библиотека» - грошовые книжечки для народа. И сказки Перро были самыми читаемыми, их переиздавали многократно.

Сказочник-чиновник не только выкинул из народных сказок грубости, суеверия и заменил страшных ведьм обаятельными феями (см. инфографику), он ещё ввёл привлекательные и умильные детали. Так, обычную деревенскую девочку из народной сказки он сделал обаятельной милашкой и подарил ей красивую красную шапочку (у её простонародной героини голова была непокрытой). Благодаря этому гениальному ходу сказка стала одной из самых популярных в мире. Но кроме того Перро сочинил для каждой сказки стихотворные нравоучения - как в баснях. И, по сути, волшебная история про девочку и оборотня превратилась в басню о том, что девицам не стоит слушать злых людей, ведь они подобны волкам и к ним можно «попасть на третье блюдо». А в баснях звери действуют наравне с людьми - это закон жанра. Для Перро волк - лишь символ злого человека, соблазняющего невинных девочек. И дабы воспитательный эффект был более сильным и шокирующим, он отрезал у сказки счастливый конец: у Перро девочка с бабушкой погибают.

Интересно, что законы построения сказки (а они существуют, как и законы природы), позже отомстили ему. Когда «Красная Шапочка» пошла в народ, ей снова придумали хороший конец (девочку и бабушку спасают охотники, случившиеся рядом), а нравоучение выкинули. Именно в таком виде её записали и издали братья Гримм, и именно этот вариант кажется нам каноническим. Почти во всех изданиях в нашей стране приведена именно версия братьев Гримм с хорошим концом, правда в качестве автора указан... Шарль Перро.

 

Talamasca

Cherish your life.
Заслуженный
Местное время
18:57
Регистрация
6 Фев 2017
Сообщения
126,533
Репутация
1,210
Уровень
1
Награды
15
Пол
Женский
Сказку о Золушке рассказывают детям в разных странах, она много раз экранизировалась. А между тем у каждой нации существует своя трактовка популярной истории и свое отношение к событиям и героям. Учась в аспирантуре, я изучила с разных сторон эту сказку и провела ряд исследований среди русских, американцев, венгров и испанцев. Может быть, и у вашего малыша свое, отличное от общепринятого, восприятие Золушки?

«Золушка» представляет собой популярный бродячий сюжет, который есть в фольклоре практически всех народов мира. Имя главной героини – Золушка – на всех языках звучит как «испачканная в золе», так как в сказке девушка спит на золе или работает на кухне. Только в русском варианте сказки Золушка у детей иногда ассоциируется с золотом из-за похожего по звучанию корня слова (зола – золотой).

Самая ранняя версия сказки была обнаружена на древних египетских папирусах. Сюжет вполне узнаваем: девушка по имени Родопис, родившаяся в Греции, была похищена пиратами и продана в рабство в Египте (чем вам не рабство у мачехи и сводных сестер?). Хозяин купил ей изящные кожаные позолоченные сандалии. Пока Родопис купалась в реке, сокол, в которого превратился бог Гор, украл ее сандалию и унес фараону. Сандалия была такой маленькой и изящной, что фараон был впечатлен и объявил общенациональный розыск владелицы сандалии. Когда он нашел Родопис, то тут же влюбился и женился на ней.

Исследование сказки я проводила не среди детей, а среди взрослых, которые когда-то читали сказку «Золушка» и помнят ее содержание. Я выдавала людям анкеты-опросники, а потом беседовала лично. Но так как именно взрослые читают детям сказки и покупают мультфильмы, то можно предположить, что вместе с прочтением и обсуждением сказки ребенку передастся и отношение к сюжету и к герою. Иначе как объяснить тот факт, что люди разного возраста и пола в рамках одной нации одинаково реагируют на вопросы и дают схожие ответы?


Если говорить о восприятии сказок вообще, то только для русских – сказка – это то, что может стать былью, пример жизненной истории, который может произойти с каждым. Кстати, самыми любимыми сказами у русских, согласно моему исследованию, стали «По щучьему веленью» и «Конек-Горбунок», где, как мы помним, герои не особо трудятся, а скорее наслаждаются жизнью или приключением, а за них все делают их сказочные помощники.

Для венгров, американцев и испанцев сказки – это некое воспоминание из детства, необычная история, рассказанная на ночь. И то, что она может когда-нибудь произойти в реальной жизни, иностранцам даже не приходит в голову. Может быть, у них просто нет таких душевных сказок, где можно ничего не делать, а все само собой происходит и тебе помогает весь мир?

В каждой сказке есть уроки, ради которых нам и рассказывают сказку («Сказка ложь, да в ней намек…). Какие же уроки из сказки «Золушка» вынесли представители разных наций? Американцы прежде всего отметили необходимость видеть что-то хорошее в каждой ситуации, а также силу и независимость американских женщин, которые стремятся достичь всего самостоятельно.

Испанцы говорили о справедливости, силе настоящей любви и о самостоятельном построении жизни без помощи фей.

Венгры обращали внимание на то, что важно быть добрыми, честными и отзывчивыми.

Русским было важно прощение, милосердие, непротивление и ожидание своего счастья.


Если бы дети или взрослые из разных стран общались и обсуждали некоторые моменты из сказки «Золушка», то они не всегда бы понимали друг друга. Так, например, говоря о туфельке Золушки, русские подразумевали бы прежде всего маленький размер и высокую стоимость обуви. Американцы, испанцы и венгры имели бы в виду ее уникальность и то, что она подходит только одному человеку. Кстати, в самых популярных редакционных версиях сказки тоже есть эти отличия. Так, у Шарля Перро Фея дарит Золушке стеклянные туфельки, а у братьев Гримм эти туфельки сделаны из чистого золота, и получает их Золушка от чудо-дерева, что растет на могиле у ее матери.

Если бы русские сказали «Я чувствую себя Золушкой», то подразумевали бы под этим тяжелый, неблагодарный труд и усталость. Американцы бы поняли это как «я чувствую себя красивой и хорошо одетой». Испанцы бы решили, что вы «воспринимаете происходящие события как счастливый сон», а венгры – что вы засиделись дома и выпали из жизни. При этом сами венгры часто говорят о человеке, который не пользуется сложившимися обстоятельствами, что он(а) спит сном Золушки, что в русской версии больше похоже на сон Белоснежки.

Сказку о Белоснежке я не исследовала, хотя уверена, что и в ней найдется много интересных национальных различий. Ведь даже когда мы смотрим один и тот же фильм, читаем один и тот же текст, разница в восприятии мира оказывает решающее значение на то, что мы замечаем и запоминаем, как трактуем для себя содержание, какие уроки выносим, какую оценку даем главным героям.
https://deti.mail.ru/child/kak-vosprinimayut-istoriyu-zolushki-v-raznyh-stran/
 

Диверсантка

Продвинутый
Заслуженный
Местное время
18:57
Регистрация
5 Фев 2017
Сообщения
8,549
Репутация
0
Награды
9
Пол
Женский
@Gincko, это замечательная сказка.мои сын любит про волков....это лучше чем сейчас крутят по ящику....
 

Talamasca

Cherish your life.
Заслуженный
Местное время
18:57
Регистрация
6 Фев 2017
Сообщения
126,533
Репутация
1,210
Уровень
1
Награды
15
Пол
Женский
Кощей: разбор по косточкам

Мир детских (и не только) сказок полон невероятных героев. Для биолога или инженера крайне интересна задача — представить создание «оттуда», функционирующее по законам нашего мира. В «Вокруг света» фантазии оживают
Что мы знаем о Кощее? Ну конечно, что он бессмертный. Правда, бессмертие его уязвимое, и злодея уничтожают разнообразными способами. Иногда достаточно переломить иглу, а в некоторых сказках («Марья Моревна») приходится прибегать к алгоритмам посложнее: сначала давить его копытом волшебного коня, потом охаживать палицей и, наконец, сжечь — для надежности. Возникает вопрос: не разные ли это Кощеи? Но кое-что во всех сказках совпадает: герой не стареет и практически неуязвим (пока на Ивана не нарвется). Обычно Кощей хорошо технически оснащен — меч у него волшебный, гусли-самогуды, обширные золотые запасы на черный день… А вот внешность Кощеева в сказках точно не описана, однако о том, что он вынослив и силой обладает огромной (особенно если три ведра воды выпьет!), хорошо известно. Весьма необычные навыки для антропоморфного существа. Правда, к человеческим самкам он явно испытывает интерес, но до подробностей в сказках никогда не доходит — постоянно на сцене появляется главный герой и все портит.

«Вокруг света» рассматривает две возможные модели существования этого сказочного персонажа.
Внешне похож на человека. Вероятно, относится к позвоночным, впрочем, необязательно к млекопитающим. Способен переносить долгую малоподвижность (хотя бы провисеть много лет закованным в цепях), что позволяет предположить замедленный метаболизм и пойкилотермию (холоднокровность). При этом в нужный момент герой способен к решительному броску и битве. Не напоминает ли это охоту крокодилов? Кощей вполне может быть не человеком, а… рептилией!...
http://www.vokrugsveta.ru/article/236707/
 

Toreador

Elapidae
Заслуженный
Местное время
18:57
Регистрация
1 Янв 2016
Сообщения
191,407
Репутация
2,535
Уровень
2
Награды
20
Местоположение
Москва
Пол
Мужской
Первоначальные варианты сказок были совсем не похожи на то, что мы сейчас знаем...

Спящая красавица.
Просто родила двойню.
Когда она родилась, колдунья предсказала ей страшную смерть - она погибнет от укола отравленного веретена. Её отец приказал унести из дворца все веретена, но красавица - её звали Талией - всё-таки укололась веретеном и упала замертво. Король, её безутешный отец, посадил безжизненное тело дочери на обитый бархатом трон и приказал отнести Талию в их небольшой домик в лесу.

Домик заперли и ушли, чтобы никогда не возвращаться.
Однажды в тех лесах охотился чужеземный король. В какой-то момент его сокол вырвался из рук и улетел. Король поскакал за ним и наткнулся на маленький домик. Решив, что сокол мог влететь внутрь, кавалер влез в окно домика.
Сокола там не было. Зато он нашёл сидящую на троне принцессу.
Решив, что девушка уснула, король принялся будить её, но ни похлопывания по щекам, ни крики не пробудили спящую красавицу. Будучи воспламенённым красотой девицы, король, по словам Базиле, перенёс её на постель и "собрал цветы любви". А потом, оставив красавицу на постели, он вернулся в своё королевство и надолго забыл об инциденте.
Прошло девять месяцев. В один прекрасный день принцесса родила двойню - мальчика и девочку, которые лежали рядом с ней и сосали её грудь. Неизвестно, сколько бы это продолжалось, если бы однажды мальчик не потерял материнскую грудь и не принялся бы сосать её палец - тот самый, уколотый веретеном.

Отравленный шип выскочил, и принцесса очнулась, обнаружив себя в заброшенном домике в полном одиночестве, если не считать откуда ни возьмись взявшихся прелестных младенцев.
А тем временем чужеземный король, вдруг вспомнив о спящей девушке и "приключении", снова собрался на охоту в те края. Заглянув в заброшенный домик, он нашёл там прекрасную троицу. Раскаявшись, король обо всём рассказал прекрасной принцессе и даже задержался там на несколько дней. Впрочем, потом он всё же уехал, правда, пообещав красавице вскоре послать за ней и детьми - за эти несколько дней они успели полюбить друг друга.

Вернувшись домой, король не мог забыть о встрече с принцессой. Каждую ночь он покидал своё царственное ложе, уходил в сад и вспоминал о прекрасной Талии и её детях - мальчике по имени Солнце и девочке по имени Луна.
А его жена - то есть королева, которой он как-то не нашёл времени рассказать о новорождённых, - что-то заподозрила. Сначала она допросила одного из королевских сокольничих, а потом перехватила гонца с письмом короля к Талии.
Тем временем ни о чём не подозревающая Талия быстренько собрала близнецов и отправилась в гости к своему возлюбленному. Она не знала, что королева приказала схватить всех троих, малышей убить, приготовить из них несколько блюд и подать их королю на обед.

За обедом, когда король нахваливал мясные пироги, королева всё время бормотала: "Мангия, мангия, ты ешь своё!" Королю надоело слушать бормотания супруги, и он резко оборвал её: "Конечно, я ем свое - ведь твоё приданое стоило копейки!"
Но злобной королеве этого было мало. Ослеплённая жаждой мести, она приказала привести к ней и саму принцессу. "Ты мерзкая тварь! - сказала королева. - И я убью тебя!" Принцесса рыдала и кричала, что она не виновата - ведь король "сломал ее форт", пока она спала. Но королева была непреклонна. "Разожгите огонь и бросьте её туда!" - приказала она слугам.
Отчаявшаяся принцесса, стеная, попросила исполнить её последнее желание - она хотела раздеться перед смертью. Её одежды были расшиты золотом и украшены драгоценными каменьями, поэтому жадная королева, подумав, согласилась.
Принцесса раздевалась очень медленно. Снимая каждый предмет своего туалета, она испускала громкий и жалобный крик. И король услышал её. Он ворвался в подземелье, сбил королеву с ног и потребовал вернуть близнецов.

"Но ты же их сам съел!" - сказала злобная королева. Король зарыдал. Он приказал сжечь королеву в уже разведённом огне. Тут как раз пришёл повар и признался, что не подчинился приказу королевы и оставил близнецов в живых, заменив их ягнёнком. Радости родителей не было предела! Расцеловав повара и друг друга, стали они поживать да добра наживать. И Базиле заканчивает сказку следующей моралью: "Некоторым всегда везёт - даже когда они спят".
 

UMA

faerie
Заслуженный
Местное время
18:57
Регистрация
3 Ноя 2015
Сообщения
27,716
Репутация
340
Уровень
1
Награды
14
Пол
Женский

Toreador

Elapidae
Заслуженный
Местное время
18:57
Регистрация
1 Янв 2016
Сообщения
191,407
Репутация
2,535
Уровень
2
Награды
20
Местоположение
Москва
Пол
Мужской
Извращенство сплошное
Такова жизнь...
У сказки про Ослиную шкуру есть тоже две версии.

Добавлено через 1 минуту

Итальянец Джамбаттиста Базиле, написавший "Сказку сказок" (она содержала пятьдесят сицилийских сказок и была издана в 1636 году).

Из википедии:
Оффтоп
 

UMA

faerie
Заслуженный
Местное время
18:57
Регистрация
3 Ноя 2015
Сообщения
27,716
Репутация
340
Уровень
1
Награды
14
Пол
Женский
Такова жизнь...
У сказки про Ослиную шкуру есть тоже две версии.
Жизнь сплошное извращенство?) И что там? Любила эту сказку в детстве)
Итальянцы во всём талантливы лишний раз убеждаюсь, и сказки писали) обожаю эту страну)
 

Toreador

Elapidae
Заслуженный
Местное время
18:57
Регистрация
1 Янв 2016
Сообщения
191,407
Репутация
2,535
Уровень
2
Награды
20
Местоположение
Москва
Пол
Мужской
@UMA, про Ослиную шкуру...
В современной литературе существует несколько адаптированных вариантов этой сказки.
По одному из них принцесса была удочерена королем и королевой.
По другому, после смерти королевы король решил выдать принцессу за слугу.

В оригинале же король сам пытается жениться на своей дочери. Эта версия, кстати, и была экранизирована в фильме с Жаном Марэ.
 

UMA

faerie
Заслуженный
Местное время
18:57
Регистрация
3 Ноя 2015
Сообщения
27,716
Репутация
340
Уровень
1
Награды
14
Пол
Женский
А в кино она замуж за принца вышла когда ей кольцо подошло)
 

Toreador

Elapidae
Заслуженный
Местное время
18:57
Регистрация
1 Янв 2016
Сообщения
191,407
Репутация
2,535
Уровень
2
Награды
20
Местоположение
Москва
Пол
Мужской
А в кино она замуж за принца
Так нет, концовка как раз везде одинаковая. А вот причины побега из родного дома разные.

А откуда пошла история про Синюю Бороду тут где-то упоминалась?
 

UMA

faerie
Заслуженный
Местное время
18:57
Регистрация
3 Ноя 2015
Сообщения
27,716
Репутация
340
Уровень
1
Награды
14
Пол
Женский
факты про Золушку

Самый ранний вариант был найден в Древнем Египте – там была сказка о прекрасной проститутке, которая купалась в реке, а орел в это время украл ее сандалию и принёс фараону. Сандалия была такой маленькой, что фараон тут же объявил розыск. И Фодорис (Золушку) нашли. Мало того, фараон тут же на ней женился.
2. Сказку (в том или ином варианте) рассказывали в Испании, Риме, Венеции, Флоренции, Ирландии, Шотландии, Швеции, Финляндии… Следовательно, сказка о падчерице зародилась в те времена, когда люди свободно кочевали по европейскому континенту, от стоянки к стоянке.

3. Конечно, Золушка каменного века торопилась не на бал, а на какой-нибудь скромный праздник. И туфелька, которую она потеряла, была не хрустальной, а деревянной, матерчатой, меховой… Однако везде прослеживается миф, легший в основу сказки – туфелька была связана со священными обрядами.

4. Имя героини – Cinderella, Aschenputtel, Cenerentola, The Cinder Maid, Pepeljuga, Папялушка, Золушка – у всех народов связано с золой, пеплом. Оно говорит о принадлежности к огню, жрицей которого могла быть только самая добрая и чистая представительница племени. Отсюда прозвища, которые дают Золушке ее сестры: замарашка, грязнуля.

5. Помощники Золушки – прямое указание на то, в какого покровителя верило племя. Здесь и волшебное существо (фея), и умерший предок (белая птичка), и мыши, помогающие перебирать зерно (последние много древнее тех, в которых появляются феи).

6. Связь между потерянной туфелькой и последующей свадьбой для людей древности не содержала в себе новизны, т.к. обувь в свадебный обрядах означала помолвку или саму свадьбу. Разделение пары обуви указывало на разлуку влюбленных или на поиск партнера.

7. После великих географических открытий, когда европейцы стали изучать культуру других народов, выяснилось, что история о девушке, потерявшей туфельку, хорошо известна и на других континентах. Например, в корейской народной сказке Золушкой была четырнадцатилетняя девочка Кхончхи. Бедная падчерица по приказу мачехи перебирала просо и рис, рыхлила деревянной тяпкой каменистое поле и проливала много слез. Но однажды перед ней появилась небожительница, которая помогла управиться с делами и отправила её на чью-то свадьбу. Перепрыгивая через ручей, Кхончхи уронила в воду котсин (матерчатую туфельку, расшитую узорами), который нашёл камса – начальник провинции. Он приказал найти владелицу этой туфельки, объявив, что хочет на ней жениться.

На сегодняшний день подсчитано, что сказка существует в нескольких сотнях вариантов. Самые известные пересказы следующие...

«Золушка» итальянского поэта и сказочника Джамбаттиста Базиле (1575–1632)

Он написал сказку за 61 год до Перро, она вошла в сборник «Сказка сказок» (1634).

У Джамбаттиста Базиле Золушку звали Зезолла. Сговорившись с няней, девушка крышкой сундука сломала мачехе шею, потом уговорила отца жениться на няне. Однажды девушку увидел король и влюбился. Он послал слугу отыскать Зезоллу, и, борясь с ним, девушка потеряла пианеллу – похожую на ходулю галошу с подошвой из пробки (именно такую обувь носили женщины Неаполя времен Ренессанса). Юный король отправил гонцов, которые объехали все королевство и каждой женщине примеряли найденную пианеллу. Зезоллу, конечно, нашли.

«Золушка» Шарля Перро (1697 г.)

Шарль Перро и братья Гримм были знакомы с «Пентамероном» и, видимо, опирались на него, создавая свои сборники сказок.

В сказке Перро была хрустальная туфелька и самый щадящий для детского слуха сюжет (всем нам известный).

«Золушка» братьев Гримм

У богача умирает жена. Появляется мачеха с дочерьми. Отец едет на ярмарку и спрашивает, что привезти дочери и падчерицам. Падчерицы просят дорогих платьев и драгоценных камней, а Золушка – ветку, которая первой зацепит его за шапку. Ветку орешника Золушка посадила на могиле матери и поливала слезами. Выросло красивое дерево. Золушка трижды в день приходила к дереву, плакала и молилась; и каждый раз прилетала белая птичка. Когда Золушка рассказала о желании поехать на бал, птичка сбросила ей роскошное платье и туфли (три бала и три варианта нарядов). Принц влюбился в девушку, но ей всякий раз удавалось ускользнуть.

Дальше начинаются страшилки.

Когда гонцы примеряли туфельку, одна из сестёр отрезала палец. Принц забрал её с собой, но обнаружилось, что башмачок в крови. Принц повернул назад. То же повторилось с другой сестрой, только та отрезала пятку. Золушке башмачок приходится впору, и принц объявляет её своей невестой. Когда пришло время справлять свадьбу, сёстры решили быть рядом. Старшая встала по правую руку от невесты, младшая – по левую. Так и пошли в церковь. По дороге голуби выклевали каждой из них по глазу. Когда возвращались из церкви, старшая шла по левую руку, младшая по правую. Тут опять налетели на них голуби и выклевали ещё по глазу.

Так сёстры были наказаны за свою злобу (видимо, мораль такова: не зарься на чужое).

Добавлено через 1 минуту

@Toreador, нет, про бороду не было)
 

Toreador

Elapidae
Заслуженный
Местное время
18:57
Регистрация
1 Янв 2016
Сообщения
191,407
Репутация
2,535
Уровень
2
Награды
20
Местоположение
Москва
Пол
Мужской
И туфелька, которую она потеряла, была не хрустальной
У французов туфелька тоже не была хрустальной. Это ошибка переводчиков.
Изначально она была из меха. Все это из-за того, что стекло (хрусталь) и беличий мех являются во французском омофонами, звучат одинаково, хотя и пишутся по-разному.
«Золушка» братьев Гримм
Они любили кровавые подробности.:smile_01:

Добавлено через 1 минуту

нет, про бороду не было
Прообразом Синей бороды является маршал Жиль де Рэ, друг и соратник Жанны д'Арк.
Обвинен в колдовстве, жертвоприношениях и убийствах детей (не жен).
 

Создайте учетную запись или войдите в систему, чтобы комментировать

Вы должны быть участником, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Создайте учетную запись в нашем сообществе. Это просто!

Авторизоваться

У вас уже есть учетная запись? Войдите в систему здесь.

Верх Низ