Мой блог.

Статус
Закрыто для дальнейших ответов.

Luise

Продвинутый
Легенда
Местное время
19:55
Регистрация
20 Мар 2016
Сообщения
17,193
Репутация
105
Награды
8
Пол
Женский
.
 
Последнее редактирование:

Irene

Продвинутый
Заслуженный
Местное время
18:55
Регистрация
11 Ноя 2015
Сообщения
16,189
Репутация
0
Уровень
1
Награды
17
Пол
Женский
.
 
Последнее редактирование модератором:

Irene

Продвинутый
Заслуженный
Местное время
18:55
Регистрация
11 Ноя 2015
Сообщения
16,189
Репутация
0
Уровень
1
Награды
17
Пол
Женский
@Элли, у иероглифов, в японском, есть верхнее и нижнее чтение - китайское и японское соответственно. Китайское используют в комбинации с другими иероглифами, японское - как самостоятельное слово.

То есть чтоб сказать, что девушка красивая, нельзя сказать "би ко", иероглифы будут те же, но чтение другое.

美しさ
[うつくしさ]
[utsukushisa]
[уцўкўсйса]
красота

美しい
[うつくしい]
[utsukushii]
(adj) красивый
прекрасный

Вот пример использования китайского чтения :

壮美
[そうび]
[soubi]
[со:би]
кн. величественная красота; величественность, грандиозность;
~な величественно красивый; величественный, грандиозный

Как видно, второй иероглиф, красота, читается как "би":smile:
 
Статус
Закрыто для дальнейших ответов.
Верх Низ