Как мы читаем?

Topik

Главный редактор
Наш человек
Местное время
21:54
Регистрация
3 Ноя 2015
Сообщения
3,162
Репутация
10
Пол
Нейтральный
А как Вы читаете? Представляете ли досконально каждого персонажа?
Размышляете ли над прочитанным? Пытаетесь домыслить прочитанное или понять замысел автора?

Герман Гессе как-то заметил, что существует три типа читателей.
Наивный читатель воспринимает содержание книги как действительность, как нечто объективно существующее — он «проживает» события произведения, полностью им отдаётся. Книгу будто бы читает не он, а кто-то другой.

Читатель второго типа уже может занять более отстранённую позицию. Он понимает, что писательский взгляд на мир — лишь один из возможных. Этот взгляд диктует ему и способ повествования, и выбор художественных средств. Поэтому читатель второго типа «находит удовольствие не в том, чтобы следить за содержанием во власти писателя, а в том, чтобы следить за писателем во власти содержания».

Для читателя третьего типа книга вообще не обладает самостоятельной ценностью: она имеет значение только как исходный пункт для его собственных идей. С этой точки зрения надпись на коробке сигарет может быть наполнена таким же глубоким смыслом, как и роман Стендаля.

Чтение может показаться самым естественным и банальным занятием. Но понимаем ли мы, как именно мы читаем?

Известный американский иллюстратор Питер Менделсунд в своей книге «Что мы видим, когда читаем» с подзаголовком «феноменологическое исследование с иллюстрациями» показывает, что чтение — нечто куда более сложное и интересное.

Что же на самом деле происходит в нашей голове, когда мы читаем? С психологической точки зрения чтение — это соединение. Соединение звуков и букв, визуальных стимулов и языковых структур, соединение предметов, культурных значений и эмоциональных переживаний. Это по определению что-то неоформленное и нестабильное.

Прочитайте первый абзац «Улисса»:
Сановитый, жирный Бык Маллиган возник из лестничного проема, неся в руках чашку с пеной, на которой накрест лежали зеркальце и бритва. Жёлтый халат его, враспояску, слегка вздымался за ним на мягком утреннем ветерке.
Сможете ли вы представить себе Маллигана после такого описания? Скорее всего нет, хотя и отчётливо увидите некоторые детали. Вы можете даже увидеть, как бритвенное лезвие блестит на солнце, и почувствовать запах пены, хотя в тексте об этом нет ни слова. Но образ самого героя будет возникать в вашем сознании лишь постепенно, наделяясь всё новыми и новыми характеристиками.

Такая подвижность смысловых значений является неотъемлемым свойством самого языка. Уже полуторагодовалые дети воспринимают речь не только с точки зрения звуков и визуальных представлений, но и с точки зрения значений. Поэтому они легко различают слова, которые произносятся почти одинаково: «Дом — это где живут, а дым из трубы идёт».

V0WzgJ7EYqE.jpg

Через некоторые произведения мы идем неспешно — как по лесной тропинке, а через другие проносимся — как по скоростному шоссе. Источник: corpus.ru

В некоторых языках эта подвижность проявляется сильнее, чем в других. Например, китайские иероглифы на первый взгляд гораздо более конкретны, чем алфавитные знаки: 上 (шан) и 下 (ся), которые означают «верх» и «низ», самим своим начертанием имитируют указательные жесты. Но эти же иероглифы в другом контексте могут означать также «руководители» и «подчинённые», «с одной стороны» и «с другой стороны».

Борхес, хорошо знающий японскую поэзию, указывал на её «мудрую двусмысленность»:
Каждая идеограмма, в соответствии со своим написанием, может иметь несколько смыслов. Возьмем для примера слово «золото». Это слово может представлять или обозначать осень, цвет листьев или закат, так как всё это окрашено в жёлтый цвет.
Из книги Оливера Сакса «Глаз разума»

Европейцы, столкнувшиеся с неведомыми цивилизациями после открытий Колумба, считали индийское пиктографическое письмо примитивным подражением, копированием реальности. Но теперь мы знаем, что их языки тоже обладают глубоким символическим измерением.

Герои художественного произведения владеют этим искусством «мудрой двусмысленности» в ещё большей степени, чем японские иероглифы. «Представьте свою маму. А теперь представьте любимую литературную героиню» — просит читателей Менделсунд. Сконцентрировавшись, мы сможем в подробностях вспомнить облик своей матери, даже если видели её уже давно. А вот Анну Каренину нам так просто увидеть не получится, даже если мы только что внимательно прочитали роман Толстого.

Пока мы читаем, нам кажется, что мы «видим» героев — чтение похоже на просмотр художественного фильма. Но если читателя «Карениной» спросить, какой у героини нос, он едва ли сможет ответить (хотя может вспомнить её тонкие кисти или нежный пушок над губой).

gVzIP-dCcNE.jpg

Портрет Анны Карениной, созданный на основе описаний из текста Толстого программой для составления фотороботов. Источник: corpus.ru

В отличие от полицейских программ для составления фотороботов, мы не мыслим чёткими образами: предметы в нашем воображении будто бы покрыты туманной дымкой. И писатели прекрасно это чувствуют и понимают. Как писал Стерн, хороший писатель похож на хорошего собеседника:
...ни один писатель, сознающий истинные границы приличия и благовоспитанности, не позволит себе всё обдумать. Лучший способ оказать уважение уму читателя — поделиться с ним по-дружески своими мыслями, предоставив некоторую работу также и его воображению.

Из романа «Жизнь и мнения Тристрама Шенди»
Чтение книги совсем не похоже на просмотр фильма. Именно поэтому экранизации так часто вызывают разочарование — ведь мы видели героев совсем не так, как их увидел режиссёр. Но ещё важнее, что мы вообще их не «видели» — нам так только казалось.

Главное достоинство книги Менделсунда — чрезвычайная наглядность. Можно даже сказать, что она скорее нарисована, чем написана. Это отражение многолетнего дизайнерского опыта автора: прежде чем создать свою книгу, он оформил около 600 других.

Эта профессиональная чуткость к визуальным качествам художественных произведений пригодится каждому. Полное погружение в сюжет может быть очень захватывающим, но без отстранённого, внимательного отношения к собственному восприятию чтение как занятие утратило бы значительную часть своей привлекательности.
Что мы видим, когда читаем? / Newtonew: новости сетевого образования
 

Кот

Психиатр
Легенда
Заслуженный
Местное время
21:54
Регистрация
18 Апр 2017
Сообщения
75,983
Репутация
1,411
Уровень
2
Награды
35
Местоположение
Россия
Пол
Мужской
А как Вы читаете? Представляете ли досконально каждого персонажа?
По крайней мере основных персонажей представляю конечно. Сюжет визуализируется сознанием.

Размышляете ли над прочитанным? Пытаетесь домыслить прочитанное или понять замысел автора?
Если есть над чем, то размышляю. Но не каждая книга даёт пищу для размышлений.
 

Бача

Продвинутый
Заслуженный
Местное время
21:54
Регистрация
8 Окт 2018
Сообщения
5,767
Репутация
0
Награды
4
Местоположение
Всё там же.
Пол
Мужской
По ходу пьесы анализируют прочитанное и думаю, куда это можно пристроить)))
 

Toreador

Elapidae
Заслуженный
Местное время
21:54
Регистрация
1 Янв 2016
Сообщения
191,407
Репутация
2,535
Уровень
2
Награды
20
Местоположение
Москва
Пол
Мужской
Не люблю слишком глубоко копать... Помню, когда влез в комментарии к Фаусту, настроение испортилось напрочь. Сплошная политика.
Только очарование произведения испортило.
 

Amalienau

Гуру
Заслуженный
Местное время
21:54
Регистрация
22 Мар 2016
Сообщения
32,304
Репутация
99
Награды
6
Пол
Мужской
А как Вы читаете? Представляете ли досконально каждого персонажа? Размышляете ли над прочитанным?

Очень немного авторов, типа Льва Толстого, где есть над чем размышлять.
Обычная литература - пустая..
 

Allegra

Продвинутый
Местное время
21:54
Регистрация
16 Фев 2016
Сообщения
14,331
Репутация
0
Уровень
1
Награды
6
Местоположение
Tenebris paradiso
Пол
Нейтральный
Какая интересная статья) :p_83:
В зависимости от произведения, я могу как полностью увлекаться повествованием, так и читать, дистанцируясь от видения автора, изучая его со стороны - или воспринимать книгу, как почву для размышлений, конструировать собственные смыслы синхронно с чтением))) И все выше перечисленное может служить как отдыхом, так и требовать отдыха после себя)
 

ЗаяцПоЦарски

Кукуцаполь
Заслуженный
Местное время
21:54
Регистрация
28 Сен 2018
Сообщения
10,273
Репутация
65
Награды
9
Пол
Женский
Видно я наивный читатель. Сюжет, персонажи, перипетии меня захватывают. Легкое чтиво для меня отдых, но в большинстве своем чтение для меня - труд
 

Talamasca

Cherish your life.
Заслуженный
Местное время
21:54
Регистрация
6 Фев 2017
Сообщения
126,533
Репутация
1,210
Уровень
1
Награды
15
Пол
Женский
Наверное, я не слишком внимательный читатель, меня всегда очень увлекает сюжет.
 

evamika

Мираж
Заслуженный
Местное время
21:54
Регистрация
24 Дек 2019
Сообщения
20,690
Репутация
0
Награды
3
Местоположение
СПб
Пол
Женский
три типа читателей
Я читатель первого типа. Читая, вживую чувствую героев, если роман нравится.

Аннотации не читаю ни до прочтения, ни после. Могу на веру принимать отношение к произведению человека, мыслям и восприятию которого доверяю.
 

АлЁ!

Выдающийся
Местное время
22:54
Регистрация
12 Янв 2016
Сообщения
4,631
Репутация
0
Местоположение
РФ
Пол
Женский
последнее из мною прочитанного была этикетка на печенье, так вот! это возмутительно просто, почему такой мелкий шрифт! приходиться носить с собой лупу

Размышляете ли над прочитанным?
оспаде, сколько ешек, глутамат чего-то там
но, все равно куплю и съем! ::D:
 

Создайте учетную запись или войдите в систему, чтобы комментировать

Вы должны быть участником, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Создайте учетную запись в нашем сообществе. Это просто!

Авторизоваться

У вас уже есть учетная запись? Войдите в систему здесь.

Верх Низ